
1 There was a certain man named Job who lived in the land of the AuSitidi. He was true, blameless, righteous, God fearing, and he distanced himself from all that was wicked. 2 Now, he had seven sons and three daughters. He also had seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred teams of oxen, and five hundred grazing female burros. In addition, he had a huge work force to serve him and many more to care for his land, 3 for the man had been born into a prosperous family from the sunrise in the east.
4 Well, his sons prepared banquets for each other, which were held once each day, and their three sisters were invited to eat and drink with them. 5 Then after all the banqueting was done, Job got up early in the morning to purify them. He offered sacrifices for each of them, plus a calf as a sin offering for their lives; for as Job said, ÔIn case my sons thought something bad toward God.Õ And thatÕs how Job always did things.
6 Then one day, {Look!} the messengers of God went to stand before Jehovah and the Opposer came along with them. 7 So Jehovah asked the Opposer, ÔWhere have you come from?Õ
And the Opposer replied to Jehovah: ÔIÕve been on the earth walking around everywhere under the sky.Õ
8 Then Jehovah asked him, ÔHave you noticed and thought about My child Job? Why, thereÕs no one else like him on the earth, because heÕs blameless, true, God fearing, and he distances himself from anything that is bad.Õ
9 And the Opposer stood before Jehovah and said: ÔIs Job really free to worship Jehovah? 10 Why, havenÕt You protected him and everything in his household, and from everything on the outside around him thatÕs bad? YouÕve blest everything he does, and YouÕve provided huge herds of cattle for him throughout the land. 11 Now, send Your hand and touch everything he has, and he will surely rave against You to Your face!Õ
12 Then Jehovah said to the Opposer: Ô{Look!} IÕm putting everything he has into your handsÉ just donÕt touch him personally.Õ So the Opposer left the presence of Jehovah.
13 Well, that same day, all of JobÕs sons and daughters were drinking wine in the house of their older brother.
14 Then {Look!} a messenger came to Job and told him: ÔWe were plowing with the teams of oxen and the female burros were grazing nearby, 15 when slavers came and took them all and killed all your servants with swords. IÕm the only one who escaped, so I could bring this message to you.Õ
16 Well, while he was still speaking, another messenger arrived and said to Job: ÔLightning came from the sky and burned up all the sheepÉ and the shepherds were destroyed the same way. IÕm the only one who escaped, so I came to report it to you.Õ
17 And while he was still speaking, another messenger arrived and said to Job: ÔThree companies of cavalry attacked us, then they rounded up the camels and took them, and they killed all your servants with swords. I was the only one who escaped, so IÕve come to report this to you.Õ
18 Then while he was still speaking, another messenger arrived and told Job: ÔYour sons and daughters were eating and drinking with their older brother 19 when a tornado came toward them from out of the desert and touched down on the four corners of his house and destroyed it, killing all your children. IÕm the only one who escaped, and I came to report it to you.Õ
20 Well with that, Job got up and started ripping his clothes. Then he cut all the hair off his head, and he bowed all the way to the ground and said: 21 ÔI came out of my motherÕs belly naked, and I will return there naked. Jehovah gave it and Jehovah took it away. So, as it seems good to Jehovah, that is what has come to pass. May the Name of the Lord be praised!Õ
22 Well, despite all these terrible things that happened to him, Job didnÕt sin against Jehovah once, nor did he accuse God of foolishness.
1 Then on another day, GodÕs messengers again came to stand before Jehovah, and the Opposer came among them once more to stand before the Lord. 2 And Jehovah asked the Opposer, ÔSo, from what place have you come?Õ
And the Opposer again replied: ÔIÕve been on the earth walking around everywhere under the sky.Õ
3 So Jehovah asked him: ÔHave you been paying attention to my child Job; for there are none others like him on the earth. HeÕs not a wicked man; heÕs true, blameless, God fearingÉ he stays away from anything thatÕs evil and heÕs still innocent. Yet, you said [that he wouldnÕt remain faithful] if everything he had was destroyed without a reason.Õ
4 Then the Opposer said to Jehovah: ÔSkin for skinÉ a man will give everything he has for his life. 5 ItÕs a fact that if You send Your hand to touch his flesh and bones, he will surely rave at You to Your face!Õ
6 And Jehovah replied to the Opposer: Ô{Look!} IÕm giving him to youÉ just donÕt take his life!Õ
7 So the Opposer left Jehovah and struck Job with terrible sores from his head to his feet. 8 As the result, he carried a broken piece of pottery to scrape the pus, and he sat in a pile of ashes.
9 Then his wife asked him, ÔHow much longer are you going to endure this? Just speak a word to Jehovah and He will end it all!Õ
10 But he looked at her and said: ÔWhy are you acting like such a foolish woman? Why, if we have looked for good things from the hand of Jehovah, shouldnÕt we also endure the bad?Õ
11 Then, when three of his friends heard of all the bad things that had happened to him, they each came from their lands to see him. There was EliPhaz the Temanite (a king), Baldad the Shuhite (a sovereign ruler), and Zophar the Minaean (a king). Now, they all came to visit him for the purpose of comforting him, 12 but as they approached, they didnÕt even recognize him. So they each started shouting, crying, ripping their clothes, and throwing dust in the air. 13 Then they sat down beside him for seven days and seven nights without speaking a word, for they recognized that this was an awful calamity, which was much worse than they had anticipated.
1 Well, after this, Job opened his mouth and cursed his day, 2 saying: 3 ÔMay the day I was born be destroyed, along with the night that they said, Look! ItÕs a boy! 4 May that night become very dark; may the Lord up above not seek it; may it not see the coming of dawn. 5 Rather, may it be taken by darkness, and by the shadow of death. May that day become dimmed; may that day now be cursed, 6 and its night carried away into darkness. May it not be a day of the year, nor may it be counted in one of the months. 7 May that night be one of grief, not that of happiness and joy; 8 and may the one who curses that day, also put a curse upon it. 8 May it be [swallowed by] a monster from the sea, 9 and may darkness cover the stars of that night, so they will no longer be seenÉ and may they never shine again. May the morning star not rise again, 10 for it failed to close my motherÕs womb, so my eyes wouldnÕt see such misery.
11 ÔWhy didnÕt I die in her belly, instead of having been born? Why wasnÕt I destroyed then and there? 12 Why did her knees come to meet me, and why did her breasts then nurse me?
13 ÔNow may I got to bed and lie still. 14 May I sleep and find rest with the kingsÉ the councilors of the earth who prance with their swords, 15 or with the rulers who had so much gold, and who filled their houses with silver.
16 ÔO that I might have been miscarried, within the womb of my mother, like babies who donÕt see light of day, 17 and go where the rage and anger of the Godless, have all now been burned awayÉ where the exhausted find rest for their bodies, 18 and where none of those of the ages, will hear voices tax collectorÕs voices again. 19 ItÕs where the small and the great both goÉ even the servant [along with] his master.
20 ÔWhy have those who are bitter seen light, and why is life given to those who are grieved, 21 and long for death that wonÕt come; those rooting for it as though it were treasure, 22 and would be overjoyed to attain it? 23 For, to such a man, death becomes rest, when he has nowhere to goÉ when [our] God is against him.
24 ÔMy grain has now become moaning, and IÕm crying and shaking in fear, 25 for the things I once feared in my dreams have come true, and the things that I awed have now met me. 26 IÕm not at peace, or still, or at rest, for whatÕs come to me is [His] rage.Õ
1 Then EliPhaz the Temanite decided to speak. He said, 2 ÔDo you often complain of your problems? Who can stand such strong talk?
3 ÔNow, youÕve given good advice to many, and youÕve comforted the hands of the weak; 4 youÕve lifted the timid with words, and encouraged those feeble in the knees. 5 But now that misery has touched you, you tend to be in a hurry.
6 ÔArenÕt you afraid of your own foolish waysÉ of your hopes and the evil of your ways? 7 Can you think of the pure whoÕve ever been destroyed, or of anyone true whoÕs been wiped away?
8 ÔYou know; IÕve seen people who were plowing in unnatural places, then those doing the sowing reap grief for themselves. 9 For, by the order of Jehovah they will perish, and with the breath of His wrath theyÕll be wiped away. 10 Then the strength of the lion and the lionessÕ voice, and the prancing of beasts will be gone. 11 For the cub of a lion will die without prey, and their young wonÕt come to each otherÕs aid.
12 ÔNow, if the things you say are all true, and if they all really happened, then none of these things would have come upon you. So, should my ears now believe, that HeÕs done an the unusual thing?
13 ÔAn echo in the night brings fear to all menÉ 14 it stuns me, makes me tremble, and makes my bones rattle.
15 ÔWhy, a spirit once came and looked in my face, which made me shudder and my flesh [crawl], and my hair stood erect [on my head]. 16 I stood up, for I knew not what I saw; but there it was in front of my eyes. Then I felt a breeze and I heard a voice say, 17 Why should a man be pure before GodÉ for none of His servants are trusted by Him, and He thinks of His angels as crooked.
19 ÔThose who live in houses of clay, are made from the very same mortar, so He destroys them both just the same. 20 [They come] in the morning and are gone by the eveningÉ if they canÕt help themselves they will die. He breathes upon them and they wither, and they perish because they are unwise.
1 ÔSo call out, if any will listen, or if you see holy angels; 2 for even a fool will stop being mad, and a wanderer brings an end to his search.
3 ÔIÕve seen fools laying plans, and then their homes were destroyed. 4 And though their sons were in a place that was safe, they were crushed at the doors of lesser men, and no one came to their aid.
5 ÔNow, the hungry can eat the things of the harvest, but those who are armed can siphon their strength. 6 So the ground may only bring work, and misery may sprout on the mountains. 7 Yet a man is born to do work, as young vultures will fly to high places.
8 ÔYet IÕll still beg to Jehovah, and IÕll call to the Almighty God, 9 who does great things that canÕt be explainedÉ innumerable, unusual, things of honor; 10 He who sends water to the earth, and rain to places under the sky. 11 For He lifts the humble up high, and those who are dying He raises.
12 ÔHe alters the plans of the clever, so thereÕs no way they can do what is true. 13 He beats the intelligence of the wise, and amazes the plans of the crafty. 14 In daylight, darkness can meet them, and at noon they may grope as at night. 15 For they may be killed in a war, and the weak may escape from the mighty; 16 so thereÕs hope for those without power, because unrighteous mouths may be closed.
17 ÔBlest is the man whoÕs disciplined by JehovahÉ those who wonÕt ignore the Almighty! 18 For He brings pain and then He restores; He strikes and He heals with His hands. 19 Six times from problems HeÕll save you, but in the seventh HeÕll give you whatÕs bad. 20 During famine HeÕll save you from death, and in war set you free from iron hands. 21 From the whip of the tongue He will hide you, so you wonÕt fear the evils that come.
22 ÔThen at the unrighteous and lawless you will laugh, and wild animals youÕll no longer fear. 23 With you, wild beasts will make peace, 24 and then youÕll know there is peace in your house, when at home in your tent you donÕt sin. 25 And youÕll know that your seed will be many, and your children will be as weeds in a field.
26 ÔYet, youÕll go to your grave like grain in its harvestÉ like heaps on the floor in the hour itÕs collected. 27 {Look!} These are the things weÕve concluded, and these are the things we have heard. Only you know within yourself, if you have done something wrong.Õ
1 Then Job spoke. He said: 2 ÔIf anyone would take a balance scale, and measure my anger against my grief, theyÕd find that they both balance outÉ 3 but theyÕre still heavier than the sands on the seashore. It seems you havenÕt heard the things that IÕm saying, 4 for my body has been pierced by arrows from the Lord; their rage is drinking my blood; and when I start to speak they come to sting me.
5 ÔWhy do wild burros cry out, when they arenÕt looking for grain? And why does an ox moo from his stable, when there is plenty of food? 6 Should bread be eaten without saltÉ and what taste is there in empty words? 7 Yet, IÕm unable to drive them out of my life, and I groan when I see my cereal grains, for they smell like a lion [to me].
8 ÔO if HeÕd give me the things that IÕve asked forÉ if Jehovah would give me the things that IÕve hope for. 9 From the start Jehovah has pierced me, and in the end it hasnÕt been taken away! 10 So, may my city become my graveÉ for on its walls I would jump; that one I would gladly accept.
11 ÔIÕve not lied about my GodÕs holy words, so why have I the strength to remainÉ why have I the strength to live on? 12 Have I the strength of the rocks, and are my body parts made out of bronze?
13 ÔIn Him have I not put my trust? Yet for me His help has been gone. 14 Has His mercy to me been forbidden, and have the visits of the Lord overlooked me? 15 Why, even close friends wonÕt look upon me; like a stream thatÕs gone dry or a wave thatÕs passed by, for now they all just walk past me. 16 Those who once showed me reverence, now fall on me like a bank of ice or snow, 17 that has melted away in the heat [of the day], and isnÕt seen as what it once was. 18 ThatÕs how IÕve been abandoned by all; IÕm destroyed and IÕve become homeless.
19 ÔBehold the Temanite routes, and the Sabaean passes, O you who see clearly. 20 For they owe shame to those in the cities, and the things they rely upon there. 21 For, without mercy youÕve all stood against me, as though youÕre afraid of my sores. 22 Why, what have I asked of you, and what of your strength do I want? 23 Just to save me from my enemiesÕ hands, and to snatch me away from the mighty!
24 ÔTeach me and IÕll remain silentÉ if IÕve strayed, then show me! 25 You appear to view the words of he who is true, as though they were all quite foul. But I havenÕt asked for your strength, 26 nor will your scolding stay me from speaking. I wonÕt put up with the things that you say, 27 for youÕve come down on an orphan, and youÕve attacked one whoÕs a friend.
28 ÔNow, as I look into your faces, I will not tell a lie. 29 So just sit there and donÕt be unrighteous. Just sit here with one who is just, 30 for nothing wrong has come from my tongue, and from my throat comes things you should ponder.
1 ÔThe purpose of man on the earth, is surely not just to be tried. For he lives his life as a hired daily worker, 2 and as a servant in awe of his master, who looks for the shade of his shadow, and stands there awaiting his wages. 3 Thus for months I have waited in vain, filled with the nights of grief IÕve been given. 4 For, when I go to bed I say, When will it become day? And when I get up I ask, When will it be night once again?
ÔI am filled with grief from morning til night, 5 and my body is rotting and filled up with worms. Like clods of earth I am melting away, as IÕm scraping away all the pus. 6 My existence now weighs less than my words; it has perished in hopes unattained.
7 ÔRemember that my breath is my life, and that my eyes will no longer see good. 8 The eyes of those searching wonÕt see me, and though Your eyes are upon me IÕm gone, 9 like a cloud that had drifted away in the sky.
10 ÔIf a man goes down to his grave, he doesnÕt come back again. ThereÕs no way heÕll return to his houseÉ his own home no longer knows him. 11 But I wonÕt close up my mouth; IÕll still speak of my plight. IÕll keep baring my soul, and show the bitterness it holds.
12 ÔAm I the sea or the dragon that guards it?
13 ÔI once said that my bed would bring comfort. But now all I have to offer myself, are my own words as I lie on my cot, 14 where it frighten me with my dreams, and with visions that strike me with terror.
15 Ô[Please], dismiss my breath from my life, and deliver my bones up to death! 16 Then, if I will patiently wait, I will live again in the ages. So, leave me because my life is now empty!
17 ÔO what is a man that YouÕd make him greater, or pay attention to the things that he thinks? 18 Why pay him a visit until [the next] morning, in order to judge him as he lies there resting?
19 ÔHow much longer will [He] keep me alive, and refuse to let me go as I [lie here], swallowing my spit in my grief?
20 If I have sinned, then what can I do, O One who knows the minds of all men? Why have You made me Your accuser, and why have I become Your burden? 21 Why not forget the laws that IÕve broken, and cleanse me from all of my sins? But now IÕll go into the ground, and no longer rise early again.Õ
1 Then Baldad the Shuhite spoke. He said: 2 ÔHow long will you use the breath from your mouth, to speak in such a talkative way? 3 Does Jehovah sin when He judges, or does the Maker of all harm the righteous? 4 So, if your sons had sinned before Him, itÕs for their lawlessness that He sent them away.
5 ÔWhy, to seek Jehovah you arose early, and before the Almighty you have begged. 6 But if you were pure and if you were true, He would have listened to all your requests, and restored your position of justice. 7 For, if at first your men had been few, in the end theyÕd be unnumbered.
8 ÔAsk the first generations, and trace the race of the fathers! 9 For, they were just here, but they didnÕt know, the shadow that would cover their existence on the ground. 10 DoesnÕt this tell you, and doesnÕt this teach youÉ donÕt such sayings come from your heart?
11 ÔCan papyrus live without water? Can the bulrush live without drinking? 12 As long as the plant has its roots, and before it has ever been picked; if it canÕt drink from the garden, does it not wither and dry? 13 So it is with those who forget JehovahÉ there is no hope for the Godless. 14 His house will never be lived in again, and spiders will then spread their tents there. 15 If no one comes to care for his house, it wonÕt be able to standÉ it wonÕt remain lest someone comes to claim it.
16 ÔWhy, whenever itÕs wet under the sun, from whatÕs rotten, shoots will then sprout. 17 So, on a pile of stones he goes to bed, and he lives amidst all the gravel. 18 Then if the place should swallow him down, it will also cover him over.
ÔHavenÕt you seen such a thing? 19 For thatÕs how the Godless are undone! And then out of the ground sprouts another.
20 ÔThereÕs no way that Jehovah would harm the good, for He accepts no gifts from the ungodly. 21 But the mouths of the true He fills up with laughter, and with their lips they then praise Him. 22 HeÕll put all their enemies to shame, and the homes of the Godless will be gone.Õ
1 Then Job spoke. He said: 2 ÔI know for a fact; what youÕre saying is true, for how can man say heÕs righteous before God? 3 So, if he should wish to argue, heÕll not prove God wrong with thousands of words. 4 For all His thoughts are truly wiseÉ yes theyÕre strong and theyÕre great.
ÔWho can approach Him in anger, and still have a hope to survive? 5 Do the mountains know who destroys them in rage? 6 Why, He shakes all thatÕs under the sky to its core, and then He shakes all its columns. 7 He just speaks to the sun and it doesnÕt rise, and thus He can close up the stars.
8 ÔBy Himself He can stretch out the sky, and He can walk on the sea like a floor. 9 It is He who made the PleiAdes, as well as Hesperus and ArcTurus, for He arranged the skies in the south. 10 He does great unfathomed and honorable thingsÉ extraordinary things unnumbered.
11 ÔIf He passed over me IÕd not see itÉ if He passed me by IÕd not know it. 12 If He sends someone away, who thereafter returns? So who can ask Him, What have You done? 13 For, rage is truly beneath Him, as under the sky whales bow before Him.
14 ÔSo, why then should He obey me, or why should He judge all my problems? 15 For, even if I prove to be righteous, He [has no reason to] hear meÉ yet I would still ask Him for His decisions. 16 Thus, if I should call, He should not listen, nor should I trust that HeÕs heard my voice.
17 ÔYet, He shouldnÕt destroy me in darkness, when my bruises are received without cause. 18 But He [no longer] allows me to breathe, and with bitterness HeÕs filled my [life]. 19 But because HeÕs so mighty and strong, who can stand and oppose Him?
20 ÔThough, even if I were righteous, my mouth still says wicked things. And though I might [truly] be blameless, IÕll produce whatever is wrong. 21 And if I am truly ungodly, in my soul I did not know it, and my life may be taken away.
22 ÔFor I have said: The great and the mighty kill in rage, 23 and for the vile death is uncommon. They laugh at all of the righteous, 24 when theyÕre handed up to the Godless. Yes, He covers the eyes of the judgesÉ and if it isnÕt He, then who?
25 ÔOh that my life was as light as a sprinterÉ yet my days ran away without knowing. 26 Is there a hint of ships on the horizon, or of an eagle in search of its prey?
27 ÔThus to you I will say: If IÕd just forget about speaking, and bow my head and just moan; 28 and if I just let my limbs shiver, youÕd still not find me free from blame. 29 But if I am so godless, then why havenÕt I died? 30 Why, if in the snow IÕd wash myself, and scrub all the dirt from my hands, 31 you would still dip me in filth, and be disgusted with all that I wear.
32 ÔYet, you are just men like me, with whom I can be judged and compared. So we will all walk together, before the seat of His judgmentÉ 33 before the lawyers and accusers, and the One who listens to both. 34 May He free me from the [whip], and may I not be twisted in fear. 35 I will speak and I wonÕt be afraid, for IÕm unaware of what IÕve done wrong.
1 ÔIn my soul IÕm so tired of moaning, so IÕll tell Him just how I feel. 2 I will say to Jehovah: Do not say that I am ungodlyÉ why have You judged me that way? 3 Would You think it good if IÕd sinned, or if IÕd disavowed the works of Your hands? Why believe what the godless have saidÉ 4 why look at things as do humans? When You look, do You see as men see; 5 is Your existence like that of a man; are Your years as those of just men?
6 ÔWhy, YouÕve searched for all my law breaking, and YouÕve traced out all of my sins, 7 so You know that IÕm not ungodly; but who can now save me from Your hands? 8 For, it was Your hands that made me and shaped me, then You turned around and You struck me. 9 O remember the day that You shaped me, then stand me erect on the ground once again.
10 ÔYou extracted me as though You were milking, then I was curdled as though I were cheese. 11 You put me together with meat, skin, and bones, and then with nerves You entwined me. 12 In mercy You put life within me, then watched over and guarded my breath.
13 ÔSince You can do all these things in Yourself, You can do allÉ thereÕs nothing that You cannot do. 14 So, if I should sin then protect meÉ declare me to be free of law breaking. 15 Alas to be found as ungodly! Yet if I am righteous I canÕt raise my head, for I have been so dishonored.
16 ÔIÕve been caught like a lion for slaughter, for YouÕve turned around to destroy me. 17 YouÕve brought discipline upon me once more, and dealt with me in great rage, by bringing these trials upon me.
18 ÔSo then; why then did you lead me out of the bellyÉ why didnÕt I die so my eyes wouldnÕt see, 19 as one who had never been born? Why wasnÕt I just dismissed, and sent to the tomb as I came from the womb, 20 and why have I lived for so many years?
ÔNow allow me to rest for a while, 21 and go to the place where I wonÕt returnÉ to a land thatÕs shrouded and dim; 22 a land thatÕs dark through the ages; where light is gone and human life isnÕt seen.Õ
1 Then Zophar the Minaean spoke saying: 2 ÔHe who has so much to be saying, should also listen in turn; for is the one so well spoken, proclaiming himself to be just?
ÔThose born of women who live just short lives, are blest 3 for theyÕve less to say. 4 No one is comparing himself to you, so donÕt claim that your deeds are all pure, and you stand before Him without blame.
5 ÔO that Jehovah would speak, and tell you what He has to say. 6 Should He tell you of His great wisdom, for He has double that of yours. Then you would know that whatÕs happened to you, has come for your sins against God. 7 Search for the ways of Jehovah, and youÕll find that the Almighty, has also prepared for your end.
8 ÔHeaven is high, so what will you do? And what do you know, for there are things that are deeper than the place of the dead. 9 Is it longer than the span of the earth; is it wider than the width of the sea? 10 And if HeÕd destroy all thatÕs on earth, who could then ask what HeÕs done?
11 ÔFor He knows the deeds of those who break laws, and He wonÕt overlook the things that are wrong. 12 Yet men keep swimming in words, and men born of women are like unthinking zebras.
13 ÔNow, if your heart is truly pure, and you can open your hands before Him, 14 and if He finds no laws have been broken, then stay a long way from injustice, and keep it out of your house! 15 For your face will then shine; your filth will be washed as by water thatÕs pure; and you will have nothing to fear. 16 YouÕll forget your troubles as waves passing by, and youÕll have no reason for terror. 17 Your vows will be as morning stars, and at noon youÕll receive life. 18 YouÕll have some hope if you will comply, and peace in place of anxiety and confusion. 19 YouÕll be tranquil for none will then war against you, and many will turn and beg you for aid. 20 But from them salvation wonÕt come, for their only hope is destruction, and the eyes of the godless will melt.Õ
1 Then Job spoke. He said: 2 ÔHave you and the men who are with you, reached the end of your wisdom? 3 Why, I too have a heart thatÕs like yours. 4 But it seems that a just righteous man, has been born only for taunting.
5 ÔThereÕs a time appointed when each man must fall, and for his house to be pillaged by crooks. But may the wicked on that not rely, for the innocent will [be given] support, 6 and theyÕll be disciplined in the rage of Jehovah.
7 ÔYou could ask the four-footed creatures, if theyÕd choose to give you an answer; or ask the birds in the sky, if they are able to give a report, 8 to explain the details of the earth, and describe the fish in the sea. 9 Who among them all doesnÕt already know, itÕs the hand of Jehovah that made them? 10 For, in His hands are the lives of all things, as well as the breath of each man.
11 ÔMen listen with their ears and examine each word, then inside their throats taste the meanings. 12 Wisdom is ancient and knowledge is old, 13 for all wisdom and power come from Him, and with Him thereÕs advice and understanding.
14 ÔIf He tears down, who can rebuild it? If He locks a man up, who can unlock him? 15 If He should choose to hold back the rain, then the whole earth will go dry. And when He lets it go, He can destroy and wipe it away.
16 ÔIn Him thereÕs both might and strength; in Him there is knowledge and understanding. 17 He carries advisors away as His captives, and He amazes the judges of the earth. 18 ItÕs He who puts kings on their thrones, and ties a sash Ôround their waists. 19 He sends off the priests to be captives, and wipes away all the mighty.
20 ÔHe comprehends the lips of the honest, and understands the words of the elders. 21 Upon rulers He pours out dishonor, but those who are humble He heals. 22 He uncovers the darkness of deep things, and the shadow of death He leads into light.
23 ÔHe destroys nations that stray, and cuts down those who mislead them. 24 He knows the hearts of the rulers of earth, and leads them in ways that they donÕt understand. 25 So, may they corrupt the darkness, not light; may they keep wandering as though they were drunk.
1 ÔLook, IÕve seen such things with my eyes, and IÕve heard such things with my ears. 2 I know all the things that you know, and I have as much sense as do you. 3 Thus I will speak before God, and IÕll also scold if He will allow it.
4 ÔFor, you are unrighteous doctors, and as healers you are very poor. 5 So, it would be a blessing if youÕd just keep quiet, because thatÕs the [true] course of wisdom. 6 Now, listen to the things that IÕll tell you, and heed the judgments that come from my lips.
7 ÔArenÕt you speaking here before JehovahÉ arenÕt you being deceitful before Him, 8 and isnÕt it time to back off? For your own judges youÕve now become!
9 ÔIt would be good if HeÕd follow your tracks, so all that you do would be known, 10 and then He would discipline you, for each little thing that youÕve done; youÕd wonder if He sees all your secrets.
11 ÔThen in His awesome power wonÕt He spin you, and wonÕt fear of Him overcome you? 12 For your prancing around will then become ashes, and your bodies will turn back to clay.
13 ÔSo, be quiet as I pour out my rage, 14 as I take my flesh in my teeth, and I take my life in my hands. 15 For, even if the Almighty should lay His hands on me, I will still speak and complain before Him, 16 and this will bring my salvation, for before Him HeÕll find no treacherous deeds.
17 ÔListen to me; Hear my words! For IÕll shout them into your ears! 18 Look at meÉ yes see me! For IÕm standing before you in judgment, and I know that IÕll be found righteous, 19 for the One whoÕs my judge is impartial.
ÔNow I will be silent since IÕve reached the end. 20 IÕll allow you two things to finish me off, and then IÕll go hide from your presence. 21 Just keep your hands at a distance, and donÕt give me reason to fear you.
22 ÔYou can call out to me and IÕll listen to you; you can speak and IÕll give an answer. 23 Of how many sins am I guilty, and how many laws have I broken? Tell me just what they are!
24 ÔWhy is it that you are hiding from me, and consider me as lesser than you? 25 Will you avoid me as leaves blown in the wind, or will you face me like grass in the air? 26 For, about me youÕve written many bad things, and youÕve accused me of sins that are common to youth. 27 YouÕve prevented my feet from walking, for youÕve examined all of my deeds, and to the roots of my feet youÕve now reached.
28 O I have now grown so old, for I look like a bag made of leather, and like a robe thatÕs been eaten by moths.
1 ÔFor a man who is born of woman, life is short and filled with much rage; 2 he drops off like a flower that has blossomed, and escapes like a shadow thatÕs gone.
3 ÔHavenÕt You required an accounting of me? HavenÕt I stood in judgment before You? 4 For who will be found clean of all filth? None!
5 ÔHe lives but a day on the earth, and he counts off the months of his life, until he reaches the time he was given, and which he cannot pass by. 6 For, when You leave him he becomes still, so think well of the life of Your workman.
7 For a tree thereÕs still hope if itÕs cut down, since it may blossom once more. The sprouting of its shoots never fail, 8 though its roots may be old in the ground. Yet even rocks will grow old, and even stones melt away.
9 ÔWhen the trunk of a tree smells water, it blossoms and bears fruit as though it were new. 10 But when a man reaches his end, that will not be undoneÉ when a man falls, heÕs no longer.
11 ÔIn time even seas will be gone, and rivers will be barren and dry. 12 So, when man goes to sleep he wonÕt rise again, until [the stars] are sewn togetherÉ they never awaken from sleep.
13 ÔO that in the grave You had guarded and hid me, Ôtil all Your anger has passed. Please order a time to be set for me, when YouÕll mention my name once again. 14 Can a man live again after he dies, once the days of his life have all past? As for me, I will wait Ôtil I live again; 15 when YouÕll call me and then I will listen. O donÕt undo the work of Your hands!
16 ÔYouÕve counted all the things that IÕve done, and none of my sins have You overlooked. 17 So, take all the laws that IÕve broken, then seal them up in a bag, and mark off the ones that I didnÕt mean to do.
18 ÔA mountain will fall into ruin, and a rock wears out where it stands. 19 In water stones become smooth, and floods wash the cliffs from the earth. ThatÕs how YouÕve destroyed the lengths of menÕs livesÉ 20 You stab him through and he diesÉ You just turn Your face and heÕs gone. 21 So, He wonÕt know how many come from him, and heÕs unaware if theyÕre few, 22 because his flesh now just aches, and for his life he now mourns.Õ
1 Then EliPhaz the Temanite spoke. He said: 2 ÔAm I answering a man who is wiseÉ one with an understanding spirit; whoÕs had misery since he came from the womb; 3 who scolds with sayings thatÕll never be true, and with words which will never bring profit?
4 ÔHavenÕt you forgotten your fear, as you speak before God? 5 Why, youÕre guilty for the things that come from your mouth, and you havenÕt examined the words of the great. 6 So, may your own mouth now correct you (not I), for against you your own lips testify.
7 ÔWere you the first man that was bornÉ before the hills had been piled? 8 Did you hear how Jehovah arranged things? Did God then ask your advice, and was it from you that He gained all His wisdom?
9 ÔWhat do you know that we do not know, and what do you see that weÕve missed? 10 For weÕre each much older than you, and our days are greater than those of your father.
11 ÔWhy, for all of your sins youÕve been whipped just a little, which youÕve blown out of proportion. 12 Dare you see with your eyes, or to examine in your heart, how your rage has torn you from Jehovah, 13 since out of your mouth such things have now come?
14 ÔWhich man do you know whoÕs without blame, of those who are born of a woman? 15 Yet He doesnÕt trust even the holyÉ before Him the heavens arenÕt pure. 16 Yet the filth of man can be very disgusting, for he sucks unrighteousness down like a drink.
17 ÔNow I will reportÉ so listen! I will announce what IÕve seenÉ 18 the things that the wise men have told, which from their sons were not hidden.
19 ÔThis land was given to your fathers alone, when there were no strangers among them. 20 And for the ungodly thereÕs just confusion, while years are added to the mighty. 21 He listens in fear although there is peace, and this is his own undoing. 22 So, may he not think heÕll return from the darkness, when heÕs in the grip of a hand made of iron. 23 For the grain of vultures heÕs now become, as he awaits the death of his bodyÉ the dark day that will whisk him away, 24 as distress and disaster suck him down, and he falls like a general in battle. 25 For, against Jehovah he has lifted his hands, and before the Lord he has stiffened his neck. 26 So, in his own insolence he has run, with his thickness [hiding] behind his shield; 27 for his face is covered with fat, and his thighs have now become flabby.
28 ÔSo, may he lodge in cities that are emptyÉ in houses where no one now lives; where all who might have been found there, have now been carried away. 29 May he not be rich or keep what he owns; may he not cast a shadow on the ground, 30 nor may he flee from the darkness. May his bud soon wither away, and may his flower blow away in the wind. 31 May he not trust that he will survive, because, soon heÕll have nothing. 32 His corruption will then be all pruned away, so his branch wonÕt grow into a tree. 33 May he be gathered like unripened grapes, and fall like a blossom before itÕs an olive.
34 ÔFor the unrighteous the judgment is death, and for those taking bribes their homes will be burned. 35 ThatÕs what comes from the womb, because all thatÕs born there is grief. Emptiness is what he will receive, and in his gut he must live with his lies.Õ
1 Then Job spoke, saying, 2 ÔThings like this IÕve all heard before, and as comforters you are very poor. 3 What order is there to windy words, and why do you bother to answer? 4 Now IÕll also speak as youÕve done, as though my life has been traded for yours. 5 Then IÕll attack you with my words, and at you IÕll shake my head.
6 ÔO may my mouth be given the strengthÉ may the movement of my lips serve me well. 7 For, if I speak my sores will not ache, and if I say nothing, could they hurt less?
8 ÔNow that HeÕs worn me out, you have latched on to this festering fool, 9 and I sit here as proof that any lie I have told, has been answered to my face.
10 ÔFor, He who I deal with has thrown me down, and against me HeÕs been grinding His teeth. The arrows of marauders have struck me, 11 and sharp darts from His eyes have been shot in my kneesÉ all together theyÕve attacked me.
12 ÔHe has handed me to the unrighteousÉ He has thrown me to the ungodly. 13 He has taken away my chance to make peace, and plucked hairs from my head to be an example.
14 ÔTheyÕve encircled me with all their lances, and thrown them into my kidneys; they did nothing at all to spare me, but poured my bile on the ground. 15 TheyÕve knocked me down time and againÉ theyÕve attacked me and won. 16 Then to my skin they sewed sackcloth, and my strength theyÕve driven into the ground.
17 ÔMy belly now burns from my crying, and my eyelids are darkened with shadows. 18 Yet, nothing wrong have I done, and my hands are clean from the things that IÕve vowed. 19 O ground, donÕt cover the blood of my flesh, and donÕt make any room for my cries.
20 ÔLook; the heavens serve as my witness; high places will testify for me. 21 May the things that I beg for reach to Jehovah, and may the tears from my eyes drip before Him. 22 To God may such things serve as manÕs proofÉ for the son of man and to his neighbor.
23 ÔNow the days of my life have been counted and reached, and from the way that IÕve aged IÕll never go back.
1 ÔIÕve been destroyed and carried in the wind; IÕve begged to be buried but it hasnÕt happened. 2 So in weariness I ask What have I done? Have I stolen things belonging to strangers, 3 for who has tied up my hands?
4 ÔYouÕve hidden intelligence from their hearts, and for this YouÕll not exault them. 5 For, YouÕll announce to them all of their badness, and make the eyes of their sons melt away.
6 ÔBut YouÕve made me a joke among nations, and thatÕs why theyÕre all now laughing at me. 7 My eyes are now callused from their rage, and IÕve been attacked by them all.
8 ÔThe righteous have wondered and asked, Why canÕt the just beat the lawless? 9 O may the trustworthy maintain their [righteous] course, and may the hands of the clean take much courage. 10 However; may it all be established, for in you I donÕt find any truth.
11 ÔMy days are now spent in groaning, and the hope in my heart has been ripped away. 12 Night for me is now day, and the face of darkness is closer.
13 ÔThough I remain, the grave is my home, and IÕll make my bed where itÕs dim. 14 For death has now become my father, and rottenness are my mother and sisters.
15 O, what hope is there now for me? Where will I ever find goodness? 16 With me will they go to the grave; will we be buried together in the ground?Õ
1 Then Baldad the Shuhite spoke, saying, 2 ÔWhen are you going to stop? Stop for a while and let us speak also! 3 Why must we stay silent before you, like those who walk on four feet?
4 ÔAnger has gotten the better of you. So what if you should have to die! Will all life under heaven then end, and will mountains be wiped from their foundations?
5 ÔFor, the light of the irreverent will be extinguished, and their flame will be there no more. 6 The light in his home will become darkness, and his lamp will then be put out.
7 ÔThe least of men search for things they once owned, and over their own advice they then trip. 8 May his foot then step in a snare, and in a net may he be entangled.
9 ÔO may he fall into a trap, and the snare hold him tighter. 10 For, the trip line is covered in the ground, and that which will grab and destroy him, is now hidden there on the road.
11 ÔMay grief surround and destroy him, 12 and may hunger encircle his feet. For him a great downfall has been prepared, 13 and the soles of his feet will be eaten away.
ÔMay his beautiful things be eaten by death, 14 and may the place of his healing be taken away. For by royal decree these things happened, 15 so may they camp Ôround his tent through the night.
16 ÔMay his beautiful things be covered with sulfur, 16 and may his roots dry out underneath him. May what he has reaped now fall upon him, 17 and the memory of his face be wiped from the land.
18 ÔMay he be pushed from the light into darkness; 19 may his family forget his name. May his house remain under the sky, 20 but let others live in it.
ÔFor, although he once lived in wonder, in the end he just sits here and moans. 21 This is the home of the unrighteous; itÕs the place where they donÕt know Jehovah.
1 Then Job spoke, saying: 2 ÔHow long are you going to weary my life, and demolish me with your words? All you know is what Jehovah has done, 3 and speak ill of me with no shameÉ you keep pressing against me.
4 ÔItÕs a fact that IÕve been misled, and delusions are lodging within me. For IÕm speaking words that should never be saidÉ that mislead, and at the wrong time.
5 ÔSo, you use me to look more important, and you attack me in scorn. 6 But know that Jehovah is He whoÕs disturbed, and itÕs He that built fortresses against me. 7 So look; I laugh at your scorn!
ÔI will no longer speak, for if should I shout IÕll never see justice. 8 IÕm stuck in a circle that I canÕt pass through, and darkness now covers my face. 9 He has taken away all my glory, and HeÕs removed the crown from my head.
10 ÔHe has pulled me apart and strewn me; I was marked and cut down like a tree. 11 In His rage He has treated me badly, as though I were His enemy. 12 For, His marauders have gathered and attacked me, and encircled me in an ambush.
13 ÔNow all my brothers have left me, preferring strangers to me; and my friends no longer feel pity, and pretend that they do not know me.
14 ÔMy dear ones have forgotten my name. 15 Why, IÕm a foreigner to all of my neighbors, and to the women who once served me. 16 I call my servant and he doesnÕt obey, as with my mouth I keep begging. 17 I call out to even my wife, and call sweetly to the sons of my concubines. 18 Yet they donÕt listen, they just stand there.
19 ÔThose who know me now hate me, and the ones I once loved stand against me. 20 For my skin and flesh are festered with sores, and my teeth have come loose from my bones.
21 ÔO show mercyÉ show mercy my friends, for the hand of Jehovah has touched me! 22 Why do you chase me as Jehovah has done, for arenÕt you yet filled with my flesh?
23 ÔO that my words may be written in a scroll, and then be preserved though the ages. 24 With a pen of iron may they be written on lead, and may they be set in stone.
25 ÔFor I know that He who made me weak, has walked Ôround the earth through the ages, 26 and itÕs due to Him that my skin is so tiredÉ because of Jehovah IÕm totally worn out.
27 ÔAll things IÕm aware of and seen with my eyes, have happened to me not to others. 28 But what can I ask and what can I sayÉ is the root of the problem in Him?
29 ÔO bring me whatÕs good and cover me over, for soon Your rage will come to the lawless, and then theyÕll reap their reward.Õ
1 Then Zophar the Minaean spoke, saying, 2 ÔSo far IÕve not chosen to disagree, with the words you are saying, for you donÕt see things any different from me. 3 So IÕll heed your instructions that shame me, and note the spirit of your reply.
4 ÔHavenÕt you known such thingsÉ that since man was first put on earth, 5 the happiness of the irreverent brings a downfall, and the joy of lawbreakers brings destruction? 6 For, even if his gifts should ascend to the sky, and his sacrifices should reach to the clouds; 7 when he thinks that allÕs going well, thatÕs the time when heÕll perish.
ÔThen those who know him will ask Where is he? 8 And as though heÕs a dream, heÕll no longer be found. 9 From then on their eyes will overlook him, and no one will note where he once was.
10 ÔThen, though his sons may have destroyed the weak, and his hands lit the fires of grief; 11 and though his bones held the vigor of youth, heÕll make his bed under the ground.
12 ÔFor, evil is sweet in his mouth, and he hides it under his tongue. 13 HeÕll never leave it or abandon it, but heÕll bring it up out of his throat.
14 ÔThen, to help himself heÕll be unable, for the poison of asps is inside his gut. 15 So, all the wealth that heÕs unjustly gained, will be collected and vomited out, as an angel drags him from his home.
16 ÔThen may he endure the rage of the dragon, and may the tongue of the snake then destroy him. 17 May he never again see cows being milked, or pastures of butter and honey.
18 ÔThen his wealth will seem empty and vain, and for them heÕll lose all his taste; for then theyÕll be tough and cannot be chewed, and heÕll find he canÕt take them along.
19 ÔAnd though he crushed houses of the mighty, and heÕs taken many homes by force, his things will no longer be his, 20 and the things he once owned will never be safe, nor can he retain the things he desired.
21 ÔThen none of his food will be left, and for this, good things will not blossom. 22 And when he has [all heÕs desired], thatÕs when heÕs cursed and the problems arise.
23 ÔIf then he can fill his own belly, God will send someone to succeed him. May He bring the rage of His anger, and upon him bring floods of grief.
24 ÔFrom hands of iron may he not be saved; may he be shot through as with a brass bow. 25 May the arrows go clean through his body, and may fear then walk in his house.
26 ÔThen may he wait there in darkness, to be consumed by the fire of the ages, and may strangers bring evil to his house. 27 May heaven uncover all his lawless deeds, and may the earth then rise up against him.
28 ÔMay his house be destroyed Ôtil the end, and the day of [GodÕs] rage come upon him. 29 For, this is [GodÕs] wage for the irreverent; itÕs the possession heÕs given by He who observes.Õ
1 Then Job spoke, saying, 2 ÔHearÉ O hear my words! I donÕt need such comfort from you! 3 Help meÉ help me up, and I will then speak, and you will no longer ridicule me!
4 Why, by men, am I being accused, and why shouldnÕt I also be angry? 5 You look at me in great wonder, as you put your hands to your jaws. 6 Though as I rush to remember, I retain the grief in my flesh.
7 ÔWhy do the irreverent continue to live, and why do they grow so rich and old? 8 They plant whatever their souls might desire, and their children are there before their eyes. 9 Their houses continue to prosper, and none fear, for they donÕt feel the whip of Jehovah.
10 ÔTheir cows donÕt give birth prematurelyÉ all their pregnant are also protected, and none of them stumble and fall. 11 Their sheep remain through the ages, and their children romp before them 12 with flutes to their mouths, as they enjoy sacred hymns played on harps.
13 ÔFor as long as they live they have good things, then in the grave they lie down to rest. 14 And they say to Jehovah, Overlook me, for I donÕt wish to know all Your ways.
15 ÔSo, why should we continue to serve Him, for what benefit is there in that? 16 He doesnÕt inspect the hands of the godless, and theyÕre still filled with things that are good.
17 ÔYet, their lamps will soon be extinguishedÉ their reward is to feel the pain of His rage. 18 TheyÕll become like straw thatÕs blown in the wind, and as clouds of dust in a storm.
19 ÔMay his possessions and sons all be lost, and may he know that itÕs God whoÕs repaid him. 20 May he see his slaughter with his own eyes, when Jehovah is not there to save him. 21 For, what joy will he have in his house, when all of his months have been numbered?
22 ÔIsnÕt it Jehovah who teaches understanding, and who also gives people their insightÉ isnÕt He the One who judges the wise? 23 Yet one will die doing what he wishesÉ enjoying pleasure and prosperity, 24 full and fat, and filled with much marrow. 25 Yet another ends a life filled with whatÕs bitter, not having tasted things that are good. 26 Yet they both go to sleep in the ground, and with decay theyÕre both covered.
27 ÔSo, I know what youÕll say as youÕre pressuring me; 28 youÕll ask, WhereÕs the house where princes will live, and where are the tents that protect the irreverent? 29 Ask those who pass on the roads, and youÕll see that the signs are all very clear, 30 for the day of destruction will enlighten the wicked, and in the day of His rage theyÕll be removed.
31 ÔSo, whoÕll report his ways to [GodÕs] face, and tell Him the things He has done? And who will then come to repay him, 32 after heÕs lain awake upon heaps of rubble, then to his tomb is carried away? 33 For, in the gravel heÕll be covered, then all other men will come to see him, and a great number will then stand before him. 34 So, why waste your time giving comfort, as you do nothing to bring me some rest?Õ
1 Then EliPhaz the Temanite spoke, saying: 2 ÔDoesnÕt Jehovah teach wisdom and understanding? 3 So, why should He be concerned, if what youÕre doing is pure; or what good is it to Him if you make your ways simple? 4 Will He discipline you for the things that you say, or will He join with you in your judgment?
5 ÔHavenÕt you done many bad thingsÉ can your sins even be counted? 6 Have you taken your brothersÕ needs for no reason, and removed the clothes from the naked; 7 and refused to give water for the thirsty to drink, and taken scraps of food from the famished?
8 ÔYouÕve shown favor to the faces of some, while youÕve moved the poor in the land. 9 YouÕve sent widows away with nothing at all, and orphans youÕve treated badly. 10 So, the snares that you set have now captured you, and an extraordinary war has rushed in upon you.
11 ÔSo, light for you is now darkness, and when you sleep youÕre covered in dew. 12 For, He who lives does pay attention, and the insolent He humbles.
13 ÔYou asked, What does the Almighty know? and, Can He judge what happens in darkness? 14 For, HeÕs concealed by the clouds and He canÕt be seen, as He travels across the curve of the sky.
15 ÔItÕs not yours to guard the road of ages, that was walked upon by the righteous, 16 who were taken away in untimely [deaths], like rivers overflowing their banks. 17 For even they [have had reason to] ask, What will God do to usÉ what will the Almighty bring?
18 ÔItÕs He who filled their houses with good things, while the ways of the Godless are far away; 19 and when they see them the righteous do laugh, and the blameless will sneer upon them. 20 For, the things that support them have vanished, and their clothes have been burned up in fire.
21 ÔSo, you must be strong if you wish to survive, and youÕll receive the fruitage of goodness. 22 Remove the things youÕve said from your mouth, then put His words in your heartÉ 23 turn back and be humble before God, and stay away from wrongdoing!
24 ÔAround yourself build a rock wall, as with the stones from the Wadi Sophir. 25 Then from your enemies the Almighty will save you, and HeÕll purify you as though refining silver.
26 ÔSo, confess [your sins] to Jehovah, and look up to the heavens with joy. 27 Make vows to Him and HeÕll listen to you, and HeÕll give you the strength to do as youÕve vowed. 28 HeÕll restore you to a righteous condition, and all your ways will be bright again.
29 ÔFor, the one who makes himself humble, will admit that heÕs been too proud; and he who is humbled HeÕll save. 30 The innocent will be rescued by Him, but first you must clean up your hands!Õ
1 Then Job spoke, saying: 2 ÔI know for a fact that my change of state, is something thatÕs out of my hands. O His hand is so heavy, and how it has caused me to moan. 3 But who knows if IÕll be able to find Him, and come to the end of this matter.
4 ÔSo, upon myself IÕll pass judgment, and with scolding words IÕll fill my mouth. 5 Then perhaps I may learn the cureÉ for HeÕll tell me, and then IÕll understandÉ for HeÕll answer!.
6 ÔHeÕll come to me with great strength, and I know He wonÕt do so unsurely. 7 From Him truth and correction will come, then may He bring an end to my case. 8 Why, if I am the first that must go, and if I should no longer be, then how can I know how it has worked out?
9 ÔWith His left hand He acts and I canÕt hold Him back; and what He covers with His right IÕll never see. 10 He already knows all my ways, for HeÕs examined me as though I were gold.
11 ÔSo, IÕll walk in the paths as He sees them, and all of His ways I will keep. ThereÕs no way that IÕll turn from His thoughts; 12 thereÕs no way that IÕll overlook them. For, IÕve kept His words close to my heart, and IÕve tucked away the things He has said. 13 But even if HeÕs found me guilty, thereÕs no one who can contradict Him.
14 ÔWhen thereÕs something He wants He just does it, so I think of Him when I am corrected. 15 For, grave are the things that come from His face, and I think of them and stand in terror.
16 ÔYet, Jehovah has softened my heart; the Almighty has moved me to action. 17 For, I never suspected that darkness would come, and before my face all would go dim.
1 ÔWhy has Jehovah overlooked our time; 2 why does He bypass the borders of the godlessÉ those who seize both the shepherds and the sheep?
3 ÔAway from orphans theyÕve taken the burros, and the cows that were the security of widows. 4 TheyÕve prevented the disabled from walking upright, so the gentle of the earth would all run and hide.
5 ÔThey act like burros who wander in a field, and consider the bread of the infants delicious. 6 For they harvest in fields not their own, and reap before it is ripe.
ÔThe godless hire the disabled, in order to work in their vineyards, and then do not pay them or feed them. 7 They leave them naked and without clothes, and take away what they need to survive. 8 So, from the mists of the mountains they get wet, and they hide in the rocks for protection.
9 ÔThey grab orphansÉ they take them away from the breast, in order to pay back a loan. 10 ÔThey rest on the naked and mistreat them, and take scraps of food from the hungry. 11 They lie in wait in the alleys to do bad, and the ways justice they do not know. 12 In the cities they throw people out of their homes, and cause the souls of their children to moan.
13 ÔSo, why does the One who is watching, fail to act on this earth? For they pay no attention to Him, and disregard all that is justÉ taking the easiest way. 14 Under cover of darkness they murder, and during the night they are thieves.
15 ÔThe adulterer watches for darkness and says, TheyÕll not know that my eyes are watching. Then his face remains hidden, carving peepholes in homes in the darkness.
16 ÔDuring the day they lock themselves in, thus they never know light. 17 But they see the shadow of death in the morning, and they see the bad things it brings.
18 ÔThough he sees his face in the water as good, may his portion on the earth forever be cursed, and may the things that he plants dry and wither.
19 ÔThey have grabbed the arms of the orphans, 20 so [please] keep their sins in Your mind. Like fog, may they soon pass away, and like the dew may they vanish.
ÔPlease repay him for the way he has actedÉ may the unjust be destroyed like rotting wood. 21 For he has mistreated barren women, and he hasnÕt shown mercy to the helpless.
22 ÔHe has beaten the disabled to the ground in his rage, but he knows that his life is insecure. 23 So, may these sick not hope to be healed, and may their illness bring them death!
24 ÔMany have been harmed by their arrogant ways, so like a mallow may they wither in the heatÉ like an ear of grain that that falls on its own.
25 ÔIf such things arenÕt so, then call me a liar, and pay no attention to the things that IÕve said.Õ
1 Then Baldad the Shuhite said, 2 ÔWhat kind of insight and fear does he haveÉ this one who makes it sound so important? 3 LetÕs not assume weÕll be saved from the robbers, and that weÕll never be ambushed.
4 ÔFor, how can a man claim heÕs righteous before God; how can a man born of woman, try to make himself clean? 5 For, He orders the moon and it doesnÕt shine, and even stars are impure before Him. 6 But all of mankind is rotten, and the sons of men are just worms.Õ
1 Then Job spoke, saying, 2 ÔWho are those closest to youÉ who do you turn to for aid? IsnÕt it to the ones who are mightyÉ to those with great muscled arms? 3 To whom do you turn when you need advice; isnÕt it to those who are known to be wise? And whom do you chose to follow; isnÕt it those who have the most power? 4 Then, to whom are you speaking these words, and whose breath is now coming from you? 5 Will giants start acting like midwives, and go under the water for neighbors?
6 ÔWhy, the grave lies naked before Him, and HeÕs wrapped in a robe of destruction. 7 He stretches the north wind on nothing, and upon nothing HeÕs hung the earth. 8 He takes water and binds it in clouds, yet the bottoms of the clouds do not rip. 9 With the front of His throne He supports it, and He spreads the clouds all around it.
10 ÔBy His order the face of the sea is round, from where the light reaches to darkness. 11 The columns of heaven HeÕs spread about, and they shake when they hear His rage.
12 ÔBy His strength He has settled the sea in its bed, and in His wisdom HeÕs filled it with whales. 13 The bolts from the skies stand in awe, and HeÕs ordered the death of the dragon that rebelled.
14 ÔLook! These are just a part of His waysÉ for He breathes a word and we listen! So, who knows when He will bring changeÉ when HeÕll bring the strength of His thunder.Õ
1 Then Job continued on in his defense. 2 ÔAs God lives (the One who has judged meÉ the Almighty who has made my life bitter); 3 as long as my breath is still in me, and the Breath of the Divine One remains in my nose, 4 my lips will not speak lawless things, nor will my life contemplate wrong. 5 For such things bring the sentence of deathÉ yet IÕll make no claim of innocence.
6 ÔIÕll hold onto whatÕs right and never let go, for I know when IÕm doing things that are wrong. 7 But may my enemies be undone like the Godless, and my opposers be destroyed like the lawless.
8 ÔWhat kind of hope have the Godless? Do they think theyÕll be saved by JehovahÉ 9 that to his prayers God will listen, or come when he is in need? 10 Can he stand before Him confidently, as one who can call and be heard?
11 ÔNow, IÕll tell you what Jehovah holds in His handÉ I wonÕt lie about the AlmightyÕs things. 12 {Look!} When you pile uselessness upon uselessness you will know itÉ 13 itÕs the reward the ungodly get from Jehovah, and what the mighty receive.
14 ÔShould the Almighty come to their aid, and should their sons become many? No! For their purpose is just to be slaughtered, and theyÕll beg to be allowed to grow into men. 15 For, those who remain will die of the plague, and none will show mercy to their widows.
16 ÔIf they gather silver as though it were dirt, and set aside gold as though mortar, 17 the righteous will [soon] own these things, and those who are true will control it.
18 ÔThen his house will belong to the moths, and to the cobwebs of spiders, 19 for the rich man will sleep and he wonÕt rise again. And though his eyes are wide open, he will not be alive.
20 ÔGrief will pour like water upon him, and at night the darkness will overtake him. 21 A burning wind will snatch him away, and like chaff, heÕll be blown from his place.
22 ÔHeÕll throw him away and no one will save him; heÕll be thrown from His hands into exile. 23 Then men will clap their hands at him, and whistle at him from their places.
1 ÔThere is a place where silver is mined, and a place where gold is refined. 2 Men take iron out of the ground, and copper is quarried like stones. 3 And this is how HeÕs established darkness, and precisely set all its limits. For darkness is very like stone, and it brings the shadow of death.
4 ÔThereÕs a place where streams flow into dust, as righteous ways are forgotten by man. 5 But bread will sprout from under the ground, where itÕs then roasted in a fire.
6 ÔThereÕs a place where sapphires are found, and where supplies of gold may be mined. 7 And thereÕs a road that even birds do not know, and is overlooked by the eyes of an eagle. 8 It hasnÕt been walked by the sons of the rich, nor has a lion ever trod there. 9 Yet, HeÕs stretched forth His hand on a place HeÕs dug out, and overturned the roots of mountains. 10 The banks of rivers He has torn up, and my eyes have seen such great wonders. 11 HeÕs uncovered the beds of the rivers, and He displays His power in the light. 12 But, where can wisdom be found, and where is the place of great learning? 13 For, no man really knows of the way, and it canÕt be found among men. 14 Says the abyss: You cannot find it in me! And says the sea In me neither. 15 So, no one can make an investment in her, nor with silver can she be bought.
16 ÔShe canÕt be compared to all OphirÕs gold, nor to precious onyx or sapphires. 17 With gold and crystals she canÕt be compared, and she canÕt be bought with gold coins. 18 Rocks falling from above and glass wonÕt be mentioned, for wisdom is higher than all thatÕs within us. 19 To the topaz of Ethiopia she canÕt be compared, nor may she be equaled by finest gold.
20 ÔWhen it comes to wisdom; where can she be found, and from what kind of place comes understanding? 21 She has escaped the notice of every man, and is hidden from the birds in the sky.
22 ÔThus say the days of destruction and death: We have heard of her fame, 23 but God speaks well of her way, and knows where she can be found. 24 He peers the heavens inspecting all things, so He knows what happens on the earth.
25 ÔHe has weighed all that HeÕs made; HeÕs measured the wind and the water. 26 When He made them He saw and counted it all, then He made a way for the thunder. 27 He looked at it all and described it; and He who prepared it tracked all its ways.
28 ÔAnd thereafter He said: {Look!} Wisdom is being like God, and higher knowledge is staying away from whatÕs evil.Õ
1 Then Job continued his reply. 2 ÔO that HeÕd return me to that month again; to the days when God watched over me; when His lamp was lit over my head, 3 and by His light I traveled through darkness; 4 when I walked down the roads in importance, and when God watched over my house; 5 when I was exceedingly plump, and my children were all gathered around me; 6 when all that I did poured like butter, and mountainous things poured like milk; 7 when in the morning I entered the city, and theyÕd put out a chair for me in the square. 8 It was a time when young men hid before me, and the old arose in respect. 9 Then stout men would all stop their speaking, and place their fingers over their mouths.
10 ÔThen all those who listened called me blest, and their tongues would stick in their throats; 11 they heard with their ears and then praised me, and when they saw me they stepped aside. 12 For, IÕd rescued the poor from the hands of the mighty, and to orphans with no helpers I brought aid.
13 ÔO bless me again, you who are dying, and may mouths of widows praise me once more. 14 For, I used to dress to give justice, and put on a robe that was doubled; 15 I was the eye for the blind, as well as the foot for the lame, 16 and a father to the disabled. When I didnÕt know the right thing to do, it worked out well anyhow. 17 I broke the molars of the unrighteous, and snatched their prey from their teeth.
18 ÔI said, IÕll grow old and round like the trunk of a palm; IÕll have many more years yet to live, 19 for my roots have reached deep to the water, and dew settles in my harvest.
20 ÔMy glory meant little to me back then, for I entrusted my bow to His hands. 21 Then men would pay attention to me, and stay silent as I offered them council. 22 When I was speaking they never spoke, for they were joyful whenever I talkedÉ 23 as the ground enjoys rain when itÕs thirsty, thatÕs how they listened to my words.
24 ÔAt them I never laughed, and so they trusted my words, for the light of my face was always there. 25 I showed them the way and I was their prince, and I camped like a king Ômidst his army. Yet, I never forgot the need to give comfort, to all of those who were mourning.
1 ÔBut now by their least, IÕm ridiculed; and those whose fathers I viewed with contempt, now give correction to meÉ yes, those I once thought unworthy, to serve as dogs to watch over my flocks.
2 ÔNow, what value is the strength of their hands to me, since theyÕve been completely wiped out? 3 TheyÕre in need, and hungry, with nothingÉ theyÕre miserable like those who flee from a war, to hide in a place without water.
4 ÔThey stand on the shore and pick seaweed, for plants from the sea are their grain. They have no honor and have nothing to offer; theyÕre looked on as worthless and lacking all good.
ÔTheyÕve gnawed the roots of trees in their hunger, 5 but now theyÕve risen against me like thievesÉ 6 those whose homes were once burrows, and who had to live among rocks.
7 ÔTheyÕll look for places to yellÉ those who have homes made of sticks. 8 TheyÕre the sons of fools without honor, so their fame will be wiped from the earth.
9 ÔBut now they strum harps about me, for IÕm the topic of their discussion. 10 They hate me and stay far away, and into my face they now spit. 11 For, HeÕs opened His quiver and shot me through, then led me away from His presence.
12 ÔSo, the hands of their offspring have risen against me, and they stick out their legs and kick me. 13 TheyÕve wiped out my ways in their paths of destruction, and taken the clothes that I wore.
ÔHe has run me through with His spear, 14 and HeÕs judged me as He has wished. IÕm befouled with grief, 15 for grief has returned. My hope has become like the wind, and my salvation has become like a cloud.
16 ÔSoon my life will be poured out, for IÕve had enough days of my grief. 17 All night long my bones burn, and my nerves are all broken and shattered. 18 Its power has grabbed onto my robe, and wrapped my clothes up to my butt.
19 ÔNow you treat me as though I were dirt, and think all I deserve is just ashes. 20 IÕve cried out to you but you do not hearÉ you just stand there and think of my plight.
21 ÔAltogether youÕve attacked me without mercy, and with your strong hands you have whipped me. 22 YouÕve handed me over to grief, and taken away my salvation.
23 ÔI know that death will soon wipe me away, for the home of all mortals is the ground; 24 so should I think of killing myself, or let someone else do it?
25 ÔO IÕve cried over every disabled man, and IÕve moaned when I saw those in need. 26 But IÕm waiting for good things to happen, and look for good days not bad.
27 ÔMy belly is noisy and it rumbles, as though awaiting the days of my poorness. 28 I am moaning without any comfort, as I stand and cry out among the congregation.
29 Now IÕve become a brother to trapped demons, and to ostriches IÕm a companion. 30 My skin is now very dark, as my bones swelter in the heat. 31 So, though my harp is still played in mourning, my hymns are all about weeping for me.
1 ÔIÕve made a vow with my eyes, that IÕll not pay attention to virginsÉ 2 for whatÕs been given is from God up above, and for what inheritance the Most High sees fit.
3 ÔWhy, to the unjust comes woe and destruction, and he who breaks laws is all alone. 4 So, why wonÕt He consider my ways, and count the number of my footsteps? 5 For, I havenÕt traveled with jokesters, and my feet havenÕt hurried to do treachery.
6 ÔI can stand on a scale, and prove myself just in the balance, for Jehovah knows that IÕve done no wrong. 7 My foot hasnÕt turned from His way (though my eyes often follow my heart), and my hands have never touched bribes. 8 Yet, what I have planted others now eat, for I no longer have roots in the ground.
9 ÔIf my heart has followed the wife of another, and if I stood in wait at her doors, 10 may my wife then please other men, and my babies thereafter be humbled. 11 For he who defiles another manÕs wife, should receive unrestrained anger. 12 May fire burn in all of their parts, and may they be destroyed to their roots.
13 ÔIf I treated my debts to my servants as worthless, and if my maids have ever had to beg me, 14 what could I say to [God] when He beats meÉ when He comes to visit what answer could I give? 15 For, werenÕt they also born from a womb, and didnÕt all come from the belly?
16 ÔBut the disabled who were needy never missed out, and the eyes of the widows werenÕt wasted. 17 For, even when I ate my food all alone, didnÕt I save some and share it with orphans? 18 Like a father, I fed them the food from my mouth, and I led them as from the womb of my mother.
19 ÔAnd if I hadnÕt clothed the one who was naked, 20 or helped the disabled unless they would bless me, and taken the wool that came from my lambs, and used it to warm up their shoulders; 21 and if I had lifted no hands to help orphans, or those who relied on me to give aid, 22 may my shoulders be pulled from my collar bones, and my arms be broken at the elbows.
23 ÔIt was the fear of Jehovah that caused me to act, for without His care I couldnÕt have endured. 24 If I had trusted in gold for my strength, or in gems had put all my trust; 25 why, even if I knew that IÕd receive wealth, and if IÕd gotten my hands on great treasure, 26 would I see the sunshine starting to dim, and the moon as itÕs starting to wane?
27 ÔNow, if my heart deceived me in private, and I fondly put my hand to my mouth, 28 then let this be considered the worst of law breaking, for IÕve lied to the Most High Jehovah.
29 ÔIf IÕve been happy at the downfall of enemies, and said in my heart, Well done! 30 Then let my ears hear the curses IÕm due, and may my people speak of my badness.
31 ÔFor, IÕve never said to my female attendants, O that youÕd give me some of your flesh! 32 Nor had I forgotten the need to be gracious, and my door was always open to lodge strangers.
33 ÔUnintentional sins IÕve never hidden, and IÕve never been swayed by a crowd. 34 IÕve not turned the disabled away from my door, or sent them away with empty stomachs.
35 ÔO, that IÕd be given someone to listenÉ someone in awe of the hand of Jehovah! For, IÕve never sent anyone a bill, 36 nor would I read it while wearing a crown. 37 I just tore them all up and gave them all back, without getting what was due from my debtors.
38 ÔPerhaps the ground has a reason to moan, and maybe her furrows have a reason to weep. 39 Yet, if I took some of its strength, 40 and ate it alone without paying; or if the life of the landÕs master is angry, and heÕs bothered because I took some of his things, 41 may my wheat become stinging nettles, and my barley be turned into weeds.Õ
And with that, Job stopped speaking.
1 After that, all got quiet, and JobÕs three friends stopped contradicting him, for they recognized him to be righteous. 2 Then EliHu (the son of BarachiEl the Buzite, a descendant of Ram from Ausis) became very angry with Job for declaring himself righteous before God. 3 And he was indignant with JobÕs three friends, because they couldnÕt give Job a reply, and they found him to be a righteous man.
4 EliHu had been waiting to give an answer to Job, for the others were older in years. 5 And when no reply came from the mouths of these men, he was angry and became enraged.
6 So, EliHu (the son of BarachiEl the Buzite) then said: ÔBecause IÕm much younger in years, and you are much older than I, IÕve chosen not to speak until now, for the things that I know I feared to speak.
7 ÔI said, This isnÕt the time to be speaking, for with their years theyÕve gained much more wisdom. 8 Yet, although thereÕs a spirit in humans, the Breath of the Almighty does the teaching. 9 For, the wise donÕt live long enough lives, so the old donÕt always understand what is just.
10 ÔNow, I beg you all to listen to me, and IÕll tell you the things that I know. 11 Give ear to the things that I say, and IÕll speak to you free of charge.
12 ÔExamine my words and youÕll see; no one has given correction to Job. 13 DonÕt say that youÕve found wisdom from God, 14 for who has allowed you to speak such words?Õ
15 Well, at that, they all were afraid and refused to give a reply, because the words they were hearing had the sound of ageÉ 16 and because he had waited and refused to speak until they stood with no answer.
17 So EliHu said: ÔNow I am ready to speak, for I have many things that I wish to say. 18 The wind from my chest I cannot hold back, 19 for it bubbles within as though itÕs young wine. ItÕs been tied up in me like a bellows of a forge, and itÕs been awaiting the time to break out.
20 ÔSo, now I will speak and give myself rest, for it has come time to open my lips. 21 IÕm not embarrassed to speak before men, nor will I feel shame before humans. 22 For, if I show favor to people, by moths may I then be devoured.
1 ÔListen, O Job, to my words, and give ear to what I am saying! 2 Because, {Look!} I have opened my mouth, and IÕm using my tongue now to speak. 3 These words are pure and come from my heart, so what comes from my lips is all clean.
4 ÔIt was the Breath of the Divine One that made me; itÕs by the Breath of the Almighty that IÔm taught. 5 So, if you are able to give me an answer, then reply about all of these things! Wait! Stand here [and face] me, and IÕll stand up to you!
6 ÔYou were made of clay (as was I)É from the same dirt we were molded, 7 so, thereÕs no reason to twist against me in fear.
8 ÔNow, the things that I heard you say, and the things that I heard you speak, 9 are: I am pure and I have not sinned; IÕm blameless and broken no laws. 10 Yet, though He has no reason to complain, He considers me His opponent. 11 He has put my feet in stocks made of wood, and watched all the things that I do.
ÔSo now; How can you say you are righteous, and that HeÕs paid no attention to you? 12 Why, He has lived through the ages, and He is above all [us] mortals. 13 Yet you ask, Why hasnÕt He noted my righteousness, and why hasnÕt He heard what IÕve said?
14 ÔJehovah may only speak once, or He may reply a second time. 15 He may send a dream or a vision in the night, bringing fear as a man sleeps in his bed. 16 He uncovers the things a man thinks, and sees the things that do scare himÉ then He uses such things to bring fear upon himÉ 17 to turn man away from his sins, and to rescue his body from downfall. 18 He is saving his life from death, and protecting him in times of war.
19 ÔWhen we are sick in our beds, and when our bones cannot move, thatÕs our discipline from Him. 20 So, when weÕre offered grain we wonÕt take it, though what our lives need is food. 21 Our flesh will just lay there and fester, until our bones can finally be seen; 22 until death finally approaches, bringing an end to our lives in the grave.
23 ÔThough thousands of [GodÕs] messengers can come to bring death, thereÕs no way that one will pierce you through, if in your heart youÕd change your purpose, and turn to Jehovah again.
ÔWe should complain to men about our own selves, and speak of the laws we have broken; 24 and then God will support us, and not allow us to fall into death. HeÕll make our bodies like new once again, as someone who is plastering a wall, and refill our bones with their marrow. 25 Like a baby, heÕll make our flesh tender, and restore us again to the man we once were.
26 ÔIf one makes a vow to Jehovah, and his vow is thereafter accepted, heÕll walk away with a face that is clean, and with a mouth speaking praisesÉ for He is just with all men.
27 ÔSo, each should blame himself and then say: What are the things that IÕve done? What have I done to be disciplined, and what are the sins IÕve committed? 28 O save my life from corruption, so I can live to see light once again!
29 ÔLook! This is how the Almighty deals with men, and the three things that He does. 30 For, He has saved my life from death, so my life can praise Him in light.
31 ÔO Job; give me an ear and hear what I sayÉ be quiet, for I am now speaking! 32 But if there are words you can answer, then speak; for you should be given whatÕs just! 33 But if not, just hear me outÉ be quiet and IÕll tell you whatÕs wise!Õ
1 Then EliHu continued: 2 ÔHear me now, O wise menÉ give an ear O you who have knowledge! 3 For the ear judges words as the mouth tastes itÕs food, 4 so we should each be judged by ourselves, for we all know if we have been good.
5 ÔNow Job has said I am righteous; yet Jehovah has closed up my case. 6 And he lied about me when He judged me, so I shake my spear at His injustice.
7 ÔJob is a man who drinks [wine], and still sneers as though it were water. 8 For, he has no sin and is never irreverent, and has nothing to do with the lawless, nor has he gone along with the godless.
9 ÔNow, perhaps you think it all wrong, for someone to watch over men, 10 Yet, all are watched by Jehovah, and He searches through all of our hearts.
ÔHear me! Before Jehovah may I not be found irreverent, and may the Almighty not view me unjust! 11 For, He pays back to men all they deserve, and in his pathways each man will find Him.
12 ÔCan you imagine Jehovah being guilty of wrong, or the Almighty not being just? IsnÕt it He who created the earth, 13 and didnÕt He make all thatÕs under the sky?
14 ÔNow, if He would hold back His power, or if HeÕd withdraw His Breath, 15 all life on earth would come to an end, and mortals would return to the place they were formed.
16 ÔListen! What if He didnÕt correct us? Give an ear to the sound of His words! 17 {Look!} HeÕs the One who hates all lawbreaking, and through the ages HeÕs righteous, so HeÕll destroy all the wicked!
18 ÔItÕs impertinent to say to a king, You have broken the law, or to say to a prince, You have acted ungodly. 19 Who may disrespect a person of honor, for the mighty are not appointed, just because [God] likes their faces.
20 ÔNothing good will come when we cry out to men, for theyÕre unrighteous and wonÕt help the needy. 21 But He observes the things that they do, and their acts donÕt escape His attention.
22 ÔThere is no place for the lawless to hide, 23 for He tolerates men no more that He needs to. 24 Yet, all men are inspected by God, and He see the ones doing wrong.
ÔHe sees the things that cannot be seen, as well as things that are to be honoredÉ extraordinary things unnumbered. 25 He knows all the things that we do, and He returns with them to humble us at night.
26 ÔHe wipes away the ungodly, for they are visible before HimÉ 27 those who turn from GodÕs Laws, and who do not recognize His rules.
28 ÔThe cries of the needy reach up to Him, and He hears the calls of the poor. 29 So, HeÕs the One who brings rest, thus who would dare to condemn Him?
ÔIf He hides His face who will see Him, whether it is a nation or just a man? 30 Why, He can appoint a hypocrite as king, if He finds the people unruly.
31 ÔHas anyone ever heard a mighty one say, IÕve been blest so I need no [aid]? 32 Or, unless you can show that you know of my sins, there is nothing more I must do?
33 ÔWill He pay for the things that youÕve thrown away? You give the answerÉ You tell me!
34 ÔUnderstanding hearts will reply to such things, and a wise man will listen to what I am saying. 35 But Job comprehends not the things that he said, and his words donÕt reflect higher knowledge.
36 ÔSo, learn, O Job; donÕt reply as a foolÉ 37 donÕt add any more to our sins, for weÕre all considered law breakers, when we stand and speak to Jehovah.Õ
1 Then EliHu continued, 2 ÔWhy is justice so important to you? Who are you to say I am righteous; I donÕt deserve vengeance from God? 3 Do you ask, Have I committed some sin? About this IÕll give you an answer, and tell it to these, your three friends.
4 ÔLook up to the sky and seeÉ see how high the clouds are above you! 5 So, if youÕve sinned, then what will you do? 6 What can you accomplish if youÕve broken [GodÕs] laws?
7 ÔWhy, if you are truly such a righteous man, what are the things you can give Him, and what will He accept from your hands? 8 Will He accept irreverence from men, or accept righteousness from sons of men?
9 ÔMany call out because theyÕve been robbedÉ but they yell at the strong one who robbed them. 10 They donÕt ask: Where is the God that made meÉ the One whoÕs in charge of night watches, 11 who made me different from the beasts of the earth, and different from the birds in the sky?
12 ÔOh they can call out, but no one will listen, about the insolence of the wicked. 13 But there are no things that Jehovah doesnÕt watch, because He is [God] the Almighty. 14 He sees all those who break laws, and you can beg for Him to come and save youÉ that is; if you are able to praise Him right now!
15 ÔHe doesnÕt assign numbers to His anger, and HeÕs set no limits upon sins. 16 Yet, foolishly Job has opened his mouth, for in ignorance heÕs weighed his words.Õ
1 EliHu continued, saying, 2 ÔBe patient a little longer and IÕll teach you, for I have [much] more to say. 3 IÕve gained my knowledge from a land far away, and IÕve learned to do as I say. 4 So, IÕll speak of truth and of righteous things, and youÕll find that IÕm not telling lies.
5 ÔJehovah wouldnÕt harm an honest man, who is mighty and has a brave heart. 6 And He wonÕt return life to the Godless, nor will He judge the poor unjustly. 7 He doesnÕt look away from the righteous, for theyÕll sit as kings upon thrones, and the victory seat theyÕll be given, where they will be honored by men.
8 ÔThe criminal who is shackled in handcuffs, in the cords of poverty will be wrapped. 9 Then HeÕll speak of all the bad that heÕs done, and of all his many transgressions.
10 ÔBut [God] listens to what the righteous ones say, and warns them to turn from all badness. 11 And if they should listen and serve [Him], theyÕll live very long lives, and spend many years with good things. So, when they come to the end of their days, they will have beautiful things.
12 ÔBut the ungodly wonÕt be preserved, for theyÕre unwilling to look to Jehovah; and though theyÕve been told time and again, theyÕll keep refusing to listen.
13 ÔAlthough the hypocriteÕs heart calls for rage, he wonÕt yell for He has him bound. 14 Their lives will end while they are still young, for [GodÕs] messengers will pierce them through. 15 Why, theyÕve mistreated the weak and disabled, but HeÕll deal justly with the meek.
16 ÔWhen an enemy uses his mouth to deceive, He opens an abyss underneath it, where their table of good things are thrown. 17 For, He wonÕt fail to bring justice to the righteous, 18 but on the impious HeÕll bring His rage. Because, in godlessness theyÕve willingly taken bribes, thus in justice theyÕll receive the things they deserve.
19 So, donÕt blind your minds when disabled ones beg, nor drag off those needing help in the night. 20 But you should go up and help them, so others can see your example. 21 Just be careful not to mistreat them, or take advantage of their poorness.
22 Ô{Look!} The strong use their strength to conquer, but who is this one thatÕs so mighty? 23 Who examines the things that he does, and who tells him when heÕs done wrong? 24 Remember itÕs the great things that we each do, which give us control over men. 25 And each man then can see in himself, how many mortals have been pierced through.
26 Ô{Look!} the Strong One is great and none of us know Him, for thereÕs no end to His years. 27 Why, He counts the numbers of each drop of rain, before theyÕre formed into clouds. 28 Then they flow past the things that grow old, and shadows of clouds cover unnumbered mortals.
ÔHeÕs established a time for animalÕs lives, and they understand the order. Yet, you donÕt bother to think of such things, nor does your heart know your own body. 29 But, remember when you see clouds spreading apart, the same thing is true of the tent thatÕs your body.
30 Ô{Look!} He has stretched out the light above us, and the roots of the seas He has covered. 31 Then between them He judges the people, and He nourishes those who are strong. 32 He covers the light with His hands, and He tells the clouds what to do. 33 So, we can trust that HeÕll speak to His friends, and provide them a haven from injustice.
1 ÔSo, this is why my heart was so bothered. TheyÕre the things that have made my heart drop. 2 So, listen to my report on GodÕs rage, for what I say comes from His mouth! 3 HeÕs the sovereign of all places under heaven, and His light shines upon the wings of the earth. 4 Though voices may yell out at Him, He thunders at the sound of His insults. For He must bargain with no oneÉ with none of those who hear His voice.
5 ÔThe Strong One speaks (and His voice is like thunder) of the untold great things HeÕs done. 6 For itÕs He who orders the snow, and says Go to the ground! And in winter, the rain follows His orders.
7 ÔHe seals up the hands of all men, so they will know of their weakness.
8 ÔWild animals live under His protection, and in their lairs they are tranquil.
9 ÔFrom the innermost bedrooms comes grief, and from places far away comes a chill.
10 ÔFrom the Breath of the Strong One comes ice, and water is steered wherever He chooses.
11 ÔIf He covers a cloud it disappears, and then the light comes forth in its order. 12 The cyclones are then turned aside, by His rules for the ways they should work.
13 ÔWhether for instruction, or His land, or His mercy, it is He who orders such things for the earth. 14 So, pay attention to such things, O JobÉ stand in awe of GodÕs power! 15 For, we know that it all comes from God, who created the light from the darkness. 16 He can tell the difference between every cloud, as well as the great ways the wicked will fall.
17 ÔNow your clothes are all hot and sticky, yet from the south blows peace for this land.
18 ÔSo, will you now join Him in making mountains, 18 or the old things that youÕd see as a vision in a mirror? 19 Teach me what I should tell Him, and letÕs end all of this banter! 20 For, is there a scribe with a scroll here beside me, so that I should have to satisfy him?
21 ÔWhy, the light is shining so plainly, illuminating all things that are old. ItÕs as though He has parted the clouds, 22 and theyÕre shining like gold in the north. Why, their honor and glory reflect the Almighty, 23 for nowhere else may we find such strength.
ÔIt is He alone who brings honest judgment, so, donÕt you think that HeÕs listening to you? 24 Why, all men have reason to fear Him, including all those who think their hearts wise.Õ
1 Then, after EliHu finished his speech, Jehovah spoke to Job from the clouds during a storm, saying, 2 ÔWho is it thatÕs hiding counsel from Me, and thinks he can cover the things in his heart? 3 Now, wrap up your loins and act like a man, for IÕll ask you, and then you answer Me!
4 ÔWhere were you when I laid the foundations of earth? Tell me if you know and if you understand! 5 Who was it that laid out its measuresÉ do you know? And who laid the string down upon it? 6 Upon what are its hooks supported, and who laid the slabs for its foundation?
7 ÔWhen I did this, the stars all praised Me, and all My messengers roared in a cheer. 8 Then I closed up the seas with gates, when it was forced from its mother. 9 I established the clouds as its clothing, and fog to wrap it up like a baby. 10 Thereafter, I established its limits, and I bolted their gates into place. 11 Then I said, This is as far as you come; you cannot go any farther, and your waves must now break within you.
12 ÔDid I use you to bring morning light, or to set the morning star in its place; 13 or to grab hold of the wings of the earth, and shake off all the ungodly?
14 ÔHave you picked up a piece of clay from the ground, and used it to create something living? And who brought powers of speech to the earth?
15 ÔHave you taken the light from the ungodly, or broken the arms of the proud? 16 Have you come to the springs of the sea, and have you walked in the tracks of the deep? 17 Why, you fear when deathÕs gates are opened, and youÕre alarmed when grave keepers look upon you.
18 ÔHave you been told about all under heaven? Then tell Me how great it all is! 19 Where is the land that light comes from, and from what kind of place comes the darkness? 20 If you could lead Me to their limits, that is, even if you even knew of their paths, 21 then I would know that itÕs so, for that would be the time you were born, and you would have lived many years.
22 ÔHave you yet found the treasuries of snow? Have you seen where the hail is all stored? 23 Has the hour of enemies been determined for you, and the day for battle and war?
24 ÔWhy, where does frost go when it leaves, and where under heaven goes the south wind? 25 Who prepares the storms when they blow, 26 and who holds back rain from the ground?
27 ÔWho made the deserts where no men can live, so the unwalked and uninhabited lands can be filled, and sprout with new shoots of green? 28 Who is the father of rain, and who gave birth to the dewdrops? 29 From whose womb does the ice come forth, and who gives birth to frost from the sky, 30 that then drops to become flowing water? Who has changed the face of the ungodly, and who has created their alarm?
31 ÔHave you seen what bonds the PleiAdes constellation, and have you opened the barriers of Orion? 32 Have you opened MazurOth when it can be seen, or have you led Hesperus by its tail? 33 Do you know how the orbits of the heavens all work, or how things under the sky work together? 34 Can you call to a cloud and make it tremble, then obey you and pour out a storm? 35 Can you send for the lightningÉ will it ask What is it and obey you?
36 ÔWho gave women the wisdom to weave, and who gave them skill to embroider? 37 Who in his wisdom can count all the cloudsÉ who leans upon the heavens and the earth? 38 Who poured out the powder that created the earth, and stuck it together as a block of stone?
39 ÔWill you hunt for lions as prey, and will you be filled with the lives of wild beasts? 40 Yet, theyÕre to be feared when theyÕre in their lairs, or when lying in wait in the woods.
41 ÔWho gives carrion to the crow for its young, as it calls to Jehovah while searching for grain?
1 ÔTell Me this, if you know: When do rock antelopes give birth; and have you seen the birth pangs of hinds? 2 Have you counted the months for them to give birth, and do you know the length of their birth pangs? 3 Do you know how their offspring are nourished without fear, and can you bring an end to their birth pains? 4 For, their young rip out and many are born, then walk away to never return.
5 ÔWho is it that set zebras freeÉ who untied them from bondage? 6 It is I who made his home, in the deserts and salt flatsÉ it was I who made him a tent. 7 Why, he laughs at the complaints of those in the cities, and to tax collectors he pays no attention. 8 He views the mountains as his pastures, as he searches for green things to eat.
9 ÔIs the rhinoceros willing to serve you? Can you allow him to sleep in your stable? 10 Can you tie him with straps and put on a yoke, then use him to plow up your fields? 11 Can you trust him to do this because heÕs so strong, and will he lighten the work that you do? 12 Then, can you trust him to carry packs of seeds, and haul them to threshing-floors?
13 ÔConsider now ostrichesÕ wingsÉ those whose feathers storks use for their nests. 14 Why, they lay their eggs on the ground, and incubate them in the dust. 15 And if she forgets them they may be lost, or wild animals of the fields may come and crush them. 16 So, sheÕs hardened herself against her own young, that she isnÕt sad when her work is wasted. 17 It was God who removed all her wisdom, and gave her scant understanding. 18 But, when she spreads her feathers to run, she ridicules the horse and its rider.
19 ÔWas it you who gave the horse all its strength, or who caused his neck [to tremble] in fear? 20 Are you the one who gave him full armor, and put the glory of daring in his breasts? 21 In the fields he grazes and prances, and in his strength he runs in the plains. 22 He laughs when he meets up with spears, and he doesnÕt turn from weapons of iron. 23 When heÕs struck by arrows and swords, 24 he gets angry and tears up the ground. HeÕll not quit Ôtil the trumpet is blown, 25 and when it blows, he just says Well done! Why, he can smell war from a distance, for he stands on two legs and whinnies.
26 ÔWas it you who gave hawks their looks of defiance, as they set their wings to fly toward the south? 27 Was it by your order that eagles fly high, or vultures lodge in nests 28 among rocks? 29 From there he searches for food, where his eyes then watch from a distance. 30 His young are befouled in blood, for he can find what has just died.Õ
31 Then Jehovah God said to Job: 32 ÔHave you chosen to correct the One whoÕs so ableÉ can he who teaches God give an answer?Õ
33 And Job replied to Jehovah: 34 ÔThen, why must I still go on begging, and for what am I being corrected and scolded? Why, the things that IÕve said are treated as nothing!
ÔBut, what reply can I give to such things? So, IÕll just cover my mouth with my handsÉ 35 IÕve spoken and IÕll say no more.Õ
1 Then the Lord spoke to Job from out of the cloud, saying: 2 ÔNow, wrap up your loins and act like a man, then I will ask you and you answer Me! 3 Can you undo My decisions? Can you imagine that IÕd treat you some other wayÉ or that you would appear to be righteous?
4 ÔIs your arm as the arm of Jehovah, and does your voice (like His) speak in thunder? 5 Then lift yourself up and stand tall in your power; wrap glory and honor upon you! 6 Send His messengers here in your rage, and make the arrogant humble! 7 Wipe away all whoÕre too proud; make the godless start rotting right now! 8 Hide them all under the ground, and fill their faces with dishonor! 9 Then IÕll agree that your right hand can save.
10 ÔThen lift yourself up in stature and might, and clothe yourself with honor and glory! 11 Then send [My] angels in anger, and make the arrogant humbleÉ 12 extinguish those who are proudÉ yes, right now cause the impious to rot! 13 Hide them inside the ground altogether, and fill their faces with dishonor! 14 For surely you know that your right hand can save!
15 ÔBehold indeed the beast standing by you, for the grass that it eats is the same as for oxen; 16 but notice the strength in his loins, for his power is in the navel of his belly.
17 ÔHe sets his tail like a cypress, and his nerves are all closely joined. 18 His sides are as though they were made out of brass, and his spine is much like cast iron. 19 Yet, this was the beginning of things shaped by [God]; it was made to be mocked by His angels.
20 ÔWhen he climbs upon a mountain thatÕs chiseled, he becomes a cause for great joy, to the four-footed beasts who in Tartarus live. 21 He sleeps under all kinds of treesÉ by papyrus, and reeds, and flowering rushes. 22 He sits in the shadows of trees and their branches, along with birds [that are hidden]. 23 When [the rain] pours, he doesnÕt notice, for he trusts that it runs from the Jordan to his mouth.
24 ÔWhen he is on watch, can anyone take him? If you catch him in a snare, will you drill [a hole] through his nose?
1 ÔCan you lead the dragon by a hook; can you put a halter Ôround his nose? 2 Will you put a hook though his nose as a clasp, and bore a hole in his lip? 3 Will he speak and beg you in an earnest soft way; 4 will he make an agreement with youÉ will you take him as your servant through the ages? 5 Will you play with him like a birdÉ would you cage him like a sparrow for a child? 6 WouldnÕt you rather feed him to the nationsÉ set him aside for Phoenician peoples?
7 ÔIf all that floats were brought together, thereÕs no way they could carry his hide or his tail, nor can fishermenÕs boats bear his head.
8 ÔThen upon him youÕll lay your hand, and youÕll remember the war in your body, that has now come to an end.
9 ÔHave you not seen him (yes you who are speaking), have you not wondered at this? 10 Are you not awed by what IÕve prepared? Yes, who is the one that can oppose me? 11 O you can oppose me but IÕll still remain, since all under heaven is Mine!
12 ÔI wonÕt keep silent for his sake; and My power to show mercy is equal to his. 13 Who will uncover the front of his clothes, and enter the fold of his chest plate? 14Who will open the gates of his face, for round about his teeth there is fear. 15 His insides are like shields made of brass, and his sinews are as emery stone. 16 Each of them cleave together, and wind in no way [can blow] through them, 17 for as a man and his brother are cleaved, they are held together and cannot be parted.
18 ÔHis sneezing brings about brightness, and his eyes are like the morning star. 19 From out of his mouth comes burning lamps, like the scattered grates of a fire. 20 From his nostrils comes the smoke of a furnace, burning with the fire from coals. 21 His life is much like live coals, and flames shoot from his mouth.
22 ÔIn his neck there dwells power, and before him runs much destruction. 23 The flesh of his body cleaves tightly, and if it rains upon him heÕs not shaken.
24 ÕHis heart is fixed like a stoneÉ he stands as an anvil that cannot be shaped. 25 When he turns he brings fear to four-footed beastsÉ upon those that leap on the ground.
26 ÔIf he meets with lances, nothing will happen, nor does he fear chest plates or spears. 27 For he views iron as just straw, and brass as wood that is rotten. 28 By bows of brass he canÕt be pierced, and he views [stone] slingers as grass. 29 He thinks of hammers as stubble, and ridicules the quaking of those carrying fire.
30 ÔHis bed is strewn with sharp points; and all the gold in the sea, under him are as 19 coals on the grates, and as just so much mud.
31 ÔHe breaks from the abyss as though a brass cauldron; he thinks of the sea as his own ointment jar, 32 and the abyss of Tartarus as his captive. For, to him the abyss is just a promenade.
33 ÔThereÕs nothing on earth thatÕs quite like him, for he was made to be mocked by My angels. 34 He can see all lofty things, and he is the king of all things in the waters.Õ
1 Then Job spoke to the Lord saying: 2 ÔI know that You can do all, and there is no end to Your power, 3 so who can hide their ideas from You, and who holds back their words and thinks You canÕt [hear them]? For, YouÕve spoken to me of things I donÕt know; things great and wonderful of which I was unaware.
4 ÔBut hear, O Jehovah, for I still have something to say! IÕll ask You and then You can teach me! 5 In the past, IÕve heard men talk about You, but now my own eyes have seen You, 6 and I consider myself as worthless; for before You I have melted away, and I think of myself as ashes and dirt.Õ
7 It was after Jehovah had said all these things to Job, that Jehovah said to EliPhaz the Temanite, ÔYou and your two friends have sinned, for you havenÕt spoken the truth, as did My attendant Job. 8 Now, go get seven calves and seven rams, and take them to My attendant Job, so he may offer them on your behalf. Then Job My attendant will make a vow for your sake, since I donÕt hold him to blame. On his account I would have destroyed you, for the things youÕve said about My attendant Job.Õ
9 So, EliPhaz the Temanite, Baldad the Shuhite, and Zophar the Minaean went and did as Jehovah had told them. Then He dismissed their sins against Job.
10 Thereafter, Jehovah blest Job. And he in turn made a vow for his friends, and he forgave them for all their sins.
Thereafter, Jehovah gave him doubleÉ twice as much as he had before. 11 And when all of his brothers and sisters heard of the good things that had happened, they all came to see him, and he had twice as many friends as he had at first. They all ate and drank along with him, and offered him much consolation. Yet, they wondered at all the things that had happened, and at all the things that Jehovah had done. Then each one gave him a lamb, and an unmarked four-drachma gold coin.
12 So, Jehovah blessed JobÕs ending, and he had more than he had before. He had ten thousand cows, four thousand sheep, six thousand camels, a thousand oxen teams, and a thousand grazing mare burros. 13 Then seven more sons were born to him, as well as three more daughters. 14 He named the first one Day; he called the second one Casia; and the third he named AmalThaiaÕs Horn. 15 Among all the women who lived under heaven, none were prettier than the daughters of Job, and he gave them an inheritance among their brothers.
16 After his calamity, Job lived on a hundred and seventy more years, so he reached two hundred and forty. Then Job saw his sons, and the sons of his sons, through the fourth generation. 17 Thereafter, Job finally came to his end, an old man whoÕd lived a full life.
The Greek word psyche (as in psychology) has been translated many ways, including soul, life, etc. However, psyche actually means something that breathes. It is used in the Bible to describe both breathing animals and breathing humans. So by definition, a soul cannot leave the body, because a soul is what the living body (whether human or animal) is (see Genesis 2:7).
In ancient Greece, philosophers eventually added another meaning to psyche: The inner person (as opposed to the person that others see and come to know). And with time, the pagan religion of Greece started to teach that this inner person is its own entity and can never die (is immortal). Over the centuries, this pagan Greek doctrine thereafter crept into the Christian religions. Please see the link Soul for more history of the word.
However, such Greek philosophical thought never influenced Jesus and his Apostles. So, they consistently used psyche to indicate a living person or animal. Therefore, the later teaching that the soul is immortal stands in direct conflict with JesusÕ promise of a resurrection, because, if a person is immortal (can never die) he/she can never be resurrected (brought back to life).
In addition, the teaching of the immortality of the human soul is totally without support from the Bible. For the word immortal(ity) (Gr: athanasia or undying) is only mentioned in the Bible in two places, and it isnÕt used with or applied to the word soul in either case. Both of these scriptures show that immortality is only given by God as a reward for righteousness. And as Ezekiel 18:4 says, ÔThe person (gr. psyche or ÔsoulÕ) that is sinning will die (gr. apothaneitai).Õ
Of course, there are places in the Bible where the word soul means more than just a living, fleshly body. For example, God is recorded to have spoken of ÔMy SoulÕ in several places. Obviously, God is much more than just a ÔsoulÕ as most people think of that term, and He surely wasnÕt talking about His having a human body. So we must conclude that what He was referring to is His life.
Then there are JesusÕ words found at Matthew 10:28, which read, ÔDonÕt be afraid of those who kill the body but canÕt kill the person (psyche or soul). Rather, be afraid of him who can destroy both the person (soul) and the body in the garbage dump.Õ Here, Jesus is using the word psyche (soul) to refer to the value of life that remains with God until the resurrection. And he obviously isnÕt referring the soul as immortal in this instance, because he says God will destroy (gr. apolesai) the [unrighteous] soul or person.
Unfortunately, no single word can be used to translate psyche in every possible Bible application, so various terms are used herein, depending on the circumstances, but always in an attempt to harmonize with the meaning.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
It is appropriate that the heavenly name of the great Opposer and Slanderer of God is never given in the Bible. However, several terms (and one mistakenly) have been used to describe him. Here is a list of those descriptions:
á Satan: This is a Hebrew word meaning, opposer, resistor, and a smart person who does things to serve his own interests. It was applied to the Evil One, because of his opposition to God. And so, to keep from misleading people into thinking of it as a name, it is translated as Ôthe OpposerÕ (not Satan), herein.
á Devil: This is the only Greek word (Diabolos) used in the Bible to describe the evil one. The first part of the word, dia, means through, and bolos means throw (itÕs where we get the English words ball and bowl). So, Devil means one who throws through, which amounts to slanderer in Greek, so thatÕs the way itÕs translated herein.
á Lucifer: The name Lucifer is commonly tied to the Biblical Opposer; however, the name doesnÕt appear in most versions of the Bible. It does appear once in the King James Version, at Isaiah 14:12, in which the King of Babylon is referred to as Lucifer, Son of the Morning. However, the original Hebrew words were: Helel ben Shahar – Day Star, Son of the Dawn. So, there is no direct link in the Bible between the entity known in Hebrew as Satan and the person who was referred to as Lucifer. This mistranslation was created by Augustine, when he was translating the text in Isaiah from the original Hebrew into Latin.
á BeelZebub: There are eight references in the Bible to this Hebrew noun, and it does refer to the Slanderer. However, once again, this is not a proper name. It appears to be a title. Beel (like Baal) means Lord, and Zebub appears to refer to flies (the insects). So, BeelZebub likely means Lord of Flies.
Is the Opposer (Slanderer or BeelZebub) a real person? All one has to do is look at the titles he was given above to realize that he is. To deny his existence negates the rest of the Bible. For example, when dealing with AdamÕs sin, why did God adhere so closely to a law, when other options were available to Him? Why didnÕt he just destroy rebellious Adam and create another man?
The fact is, He created men and His messengers with the ability to choose whether to serve Him or not, so none are automatons. And as a man failed in the Paradise of Pleasure, we can assume (and as the Scriptures support) that there were failures (and rebels) in the heavens also. This is the reason why it became necessary to have a law that clearly outlined what rebellion against God constituted, and what the consequences for violating that law would be. It was obviously for the sake of the millions of millions of heavenly spirit (breath) creatures that the issue of rebellion here on the earth had to be resolved by legal means, and in a way that demonstrated the love and loyalty of GodÕs first-born son, which resulted in the painful need for a ÔransomÕ (JesusÕ death).
And the idea, which some have promoted, that the Slanderer isnÕt real, raises other questions. For example; While Jesus was being tempted in the desert, was he simply struggling with the bad within himself rather than against a real, evil personality? If so, we would have to conclude that there was bad in Jesus.
Also, was the battle in heaven (as spoken of at Revelation the Twelfth Chapter) just figurative and not a real war against the Opposer and his messengers? And if so, then there must be Ôevil thoughtsÕ in heaven, prior to that battle. And, in what sense would Ôthe OpposerÕ and his ÔmessengersÕ lose the battle and be confined to the earth? Also, why would internal evil be ÔangryÕ in knowing that he just has Ôa short period of time left?Õ
And lastly, when the Opposer entered GodÕs presence and spoke to Him (Job the First Chapter), could we assume that this inherent evil was found in God? That isnÕt likely.
However, there is some question as to the use of the Greek word Diabolos found at 1 Chronicles 21:1 (in the Greek Septuagint). First, since Diabolos is a Greek word and First Chronicles was written in Hebrew, we would assume that Diabolos (Slanderer) was substituted for the Hebrew word Satan (Opposer). But the text seems to imply that a slanderer (or resistor), not the Slanderer, had come to David. So, we donÕt really know if the text implies that the Evil One came to him personally; if it was just an evil spirit that came over him; or if someone bad had urged David to defy God and take a census of Israel.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
This is a tough one, and we wonÕt say that our position on the translation of this word canÕt be changed. The Greek word that we are struggling with is eulogetos. The first part of the word eu, is Greek for good. The last part of the word, logetos, means words (or expressions). So, a literal translation of eulogetos is good words. And our question is: Is this all that a blessing amounts to?
Yes, we know that this word has been translated as bless, blest, and blessing in other Bibles. So why rock the boat? Because these translators have simply found too many errors in many commonly-accepted renderings. And here, for example, if eulogetos is properly translated as blessing each time (which carries the English nuance, Ôcausing good things to happenÕ), then, how can humans Ôbless God?Õ We do know that we can praise God, however.
Eulogetos is the word that we derive the English word eulogy fromÉ that is, the kind words that are said of the deceased at a funeral. Such words are never said as a blessing, (itÕs a bit late for that); they are said in praise of the deceased individual. However, there are definitely places where eulogetos canÕt be translated as praise or praising.
So, perhaps the real meaning is (or is at least is similar to) praise. And when praises come from God, this means blessings to humans.
This isnÕt the same word that we have rendered as blest in other portions of this translation (for an example, see Matthew 5:5). The word in question there is makarios, which is rendered as happy in certain other Bibles. However, we believe that blest is the proper way to translate that Greek word.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
In both the Ancient Scriptures of Israel (OT) and the Christian Era Scriptures (NT), we find all the realm of creation divided into three entities; the heavens (or sky), the earth (the land or ground), and the seas (the waters). Now, in contemporary English, we understand that there is a difference between the heavens and the sky, the earth and the land (or ground), and the seas and waters. However, in both Hebrew and Greek, these fine distinctions that we accept because of our modern technology, canÕt be found. So, Genesis 1:1 could literally be translated as, ÔIn the beginning, God created the sky and the ground.Õ
This is accurate, because it was the view of man from the earth. There was the land that he stood on, the sky above him, and the waters or seas over there. There was no technical understanding of the earth as a planet, because men didnÕt view the earth as we do today, as a ball in spaceÉ it just wasnÕt necessary at the time! However, because of these distinctions that we understand so well today, translators must choose the proper words to provide the right nuances in English, in order for readers to grasp the proper meaning of each text.
This is why youÕll find the Greek word ourano translated as both heaven(s) and sky herein, depending on the context. YouÕll also find the Greek words ge and ges translated as earth, ground, or land, depending on the context. So, the symbolic words at 2 Peter 3:5, 6, for example, are translated herein as, ÔThe thing that they donÕt want to understand is this: That the ancient earth and sky were out of the water, but (in obedience to GodÕs instructions) they stood together between the waters.Õ (For an example of the problems created by the wrong use of the words ge and ges, see the linked document Isaiah 24 - Is It Speaking of Armageddon?).
Notice that the Ôearth and skyÕ were located Ôbetween the water.Õ So, although other Bibles translated this verse as speaking of the Ôheavens and earth,Õ the reference is to the portion of the heavens that are close to the earthÉ to the sky. Likewise, at Matthew 5:5, where Jesus spoke of the ÔmeekÕ as inheriting Ôthe earth; since he was talking about people receiving an ÔallotmentÕ on the earth,Õ we have chosen to translate ges as earth, not land or ground. However, the words land and ground are equally correct.
And finally, when it comes to the seas (gr. thalassa), there are already distinctions as to different types of waters in the Greek text. For instance, seas are called thalassa and rivers are called potamos (or ÔflowingÕ). However, notice (in Revelation 20: 13) how the resurrection of the dead is divided between those who died on land and those who were lost in the water, ÔThe sea gave up its dead, death and the grave gave up those dead in them, and they were all judged by the things that they did.Õ
We again find all three of these realms of creation brought together symbolically at Revelation 21:1, where it says, ÔThen I saw a new earth and sky, because the previous earth and sky had disappeared, as did the sea.Õ
Also, in the case of where EliJah was taken in a celestial chariot, most people think he was taken to (as their Bibles put it) Ôheaven,Õ where he went to live with God. This isnÕt true, because King JehoRam later received a letter from Elijah (see 2 Chronicles 21:12). So, God had apparently used the celestial chariot to take him into the sky (the proper translation here), where he was then taken to another place here on the earth. For more information on this, see the linked document, The Hereafter.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Most Bible translations render the Greek word aggelos (pronounced ahn-gel-ose – with a hard g) as angel wherever it is found. However, aggelos is just the Greek word for messenger. True, in most cases where the Bible speaks of angels, it is referring to spirit messengers from God. However, this may not be the meaning in every instance, and always translating it as angel may distort what was said in certain instances.
For example, consider the words at Acts 12:15, where Peter had just been released from prison and had appeared at the door of some faithful Christians. In Greek, the latter part of this verse reads, Ôoi de elegon Ho aggelos estin autouÕ and is often translated as, ÔThey began to say, It is his angel.Õ
This rendering doesnÕt sound reasonable, for it would have been unusual for Christians to assume that an angel from God (who looked like Peter) was standing and knocking at their door. Rather, the rendering we have used herein makes more sense, ÔSo they said, ItÕs his messenger.Õ
Another good example of why aggelos shouldnÕt always be translated as angel can be found at Genesis 32:3, which reads in Greek, ÔApasteile de Iakob aggelous emprosthen autou pros Hesau ton adelphon autouÕ or, ÔSent of Jacob angels ahead of him toward Esau the brother of him.Õ Here Jacob was obviously sending human messengers to his brother, not heavenly ones (angels).
And consider the words at Numbers 20:14, where we read that Moses sent messengers (gr. aggelous – messengers, plural) from Cades to the king of Edom.Õ Then in verse 16, it says that ÔJehovah É heard our voice and sent His messenger (gr. aggelon – messenger, singular) who brought us out of Egypt.Õ
Obviously, although the same word (with only conjugated variations) is used to speak of two different types of messengers hereÉ those who are human and those who were sent from heaven by God. As the result, most Bibles translate the first instance as messengers, but the second as angel. We have not chosen to make this distinction, and we have rendered the word as messenger or messengers in each instance, because this proper translation of the word provides readers a better look at what position these heavenly sons of God held. For, angel isnÕt a heavenly rank, itÕs a duty.
Also, consider the words of Haggai 1:13, where we read: ÔThen the Messenger (or angel) of Jehovah, Haggai, one of the messengers (or angels) of Jehovah, said to the people: Jehovah says, I am with you!Õ
Yet, Haggai was just a man, not a spirit.
Translating aggelos as messenger (when it truly means an ÔangelÕ) helps to provide readers a better, deeper understanding of the actual role that such spiritual sons of God play in His dealings with mankind. And it helps us to understand why the Bible never speaks of female or baby angels.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
The Greek word Hades (they pronounced it hah-des) has been translated both as Hell (which is thought of as a place of torture) and as the Grave in other Bible versions (such as the King James). Since one word canÕt mean two very different things, which translation is correct?
Hades (like the English word Hell) actually means the place of the dead. However, as pagan Greek philosophy started to develop and creep into Christianity, the later-day Greek view of Hades (a place of torture) was applied to it. Was this a correct application?
An insight into how the ancient Hebrews and the early Christians understood the word can be gained by looking at how it was applied in the Greek Septuagint translation of the Ancient Scriptures of Israel (the ÔOld TestamentÕ Bible of JesusÕ day). There, the Hebrew word Sheol is translated into Greek as Hades in every instance; yet in each case, these are obvious references to the grave (the place of the dead), not to a place of conscious torture (see Ecclesiastes 9:5, 10).
Another revealing application of the word Hades is found at Revelation the 20:13. It says there, ÔThe sea (gr. he thalassa) gave up its dead, death and the grave (gr. thanatos kai ho hades) gave up those dead in them, and they were all judged by the things that they did.Õ
So, notice that those who die at sea are differentiated from those who are buried in graves (Hades) and in other places (thanatos). Therefore, Hades is better translated as grave.
In the book of Job, another word that is used once in the Christian-era Scriptures and often translated as Hell, is found in two places. That Greek word is Tartarus, which refers to the place where evil gods or angels are sent. For more information, see the linked document, Is There a Burning Hell?
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
While many Bible commentators claim that Job was a contemporary of Moses, because Moses is credited with writing the book, the ancient language used in it appears to date the writing to sometime before IsraelÕs stay in Egypt, to around the time of Abraham. And it interesting that one ancient (non-inspired) writing says that the manÕs full name was Jobab (although he was called Job) and that he was a grandson of Abraham through IsaacÕs son Esau. This seems logical, because he was obviously a worshiper of AbrahamÕs God Jehovah.
Job has often been described as an oriental, giving us the impression that he was Chinese. And the reason for this, is that he was said to have been Ôborn to a prosperous family from the sunrise in the east.Õ However, saying that he came from the east doesnÕt necessarily mean that he came from thousands of miles to the east. So, his family could have settled somewhere just east of the Promised Land.
The Septuagint says that he was from the land of the Ausitidi, which differs from the Hebrew text, where we read that he was from the land of Uz. Of course, since the Greek text post-dates the Hebrew text, Ausitidi may have been the name of the place (which was earlier called Uz) in the Third Century B.C.E.
Another thing to note is that the word Ausitidi appears to be of Greek origin and could mean ÔThe People from the Place Without Grain,Õ referring to a desert east of the Promised Land. For, the first two letters (Au) are Greek for without, sitos means wheat or grain, and the suffix (idi) refers to a people or race. Also, the young man EliHu, was described as coming from a place called Ausis (Job 32:8), which appears to be the name of that land, so the people who lived there were then likely referred to as the Ausitidi.
It is also noticeable that some Greek texts render the word Uz as Aus, so Ausitidi could simply refer to the people from the land of Uz.
The land of Uz likely refers to the land of AbrahamÕs nephew Uz, who is mentioned at Genesis 22:21. However, there was also a man named Uz who was a grandson of NoahÕs son Shem. But either way, it is likely the land of people who were close relatives of Abraham. So, Uz is probably the land where Abraham sent his servant to get a wife for his son Isaac, which is thought to be located in the desert west of the Euphrates in modern Iraq and directly east of the Promised Land. And if these assumptions are true, then Job was a relative of Abraham (a great nephew), but not a direct descendant.
Further proof of where Job was from, comes from the lands where his three friends lived. For all three seem to have been related to Abraham, and each of their countries or lands is located in the SW part of Iraq.
Also, notice the reference to the Jordan River at Job 40:18, where it says, ÔAnd when it rains, he pays no attention, for when it runs to the Jordan he will drink it.Õ So, the water from that land runs to the Jordan.
Who later inhabited the land of Uz (or Ausitidi)? It was the descendants of Esau, for we read at Lamentations 4:21, ÔSo, rejoice and be glad, O daughter of Edom, she who lives in the land of Uz!Õ
As we pointed out, the Book of Job was originally a song, and this can be seen in the poetry of the verses. So one might wonder; if it is a true story, why it was told in this unusual way. For an answer, it helps to understand how ancient stories were communicated in the Middle East. In fact, a study of current Arab culture will show that among nomadic peoples, stories of actual events are still communicated through poetic songs that employ memory aids. So, a story can be told accurately and beautifully, although the wording isnÕt always the same.
As the result, we have concluded that; although Moses may have written the book of Job, it was actually an inspired story that was sung and handed down through people of the Middle East for centuries, and then it was recorded in writing in the Sixteenth Century B.C.E.
Then, could the book of Job have been just a myth that was handed down in ancient songs? No, for although the story was transmitted poetically, certain subtleties appear, which show the motivations of the speakers that go beyond the normal scope of human imagination. Take for example, the words of EipPhaz the Temanite. Notice how (as recorded at Job 4:17, 18) this man had once been spoken to by a demon that told him, ÔWhy should a man be pure before JehovahÉ why not do the things that are wrong? For none of His servants are trusted by God, and He thinks of His angels as crooked.Õ
Yet, look at how these words of a demon had influenced this manÕs thinking about God, for the next time he spoke (at Job 15:15) he said: ÔYet He doesnÕt trust even the holyÉ before Him even the heavens arenÕt pure.Õ Such a subtle continuity of arguments, where seven or more spoke at different times, indicates that the story is a quite accurate account of what was actually said.
To return to your reading, click on your browser Back button
The Greek word pneuma (as in pneumonia, a breathing disease) means breath or wind – the movement of air. In other Bible translations, this word is often translated as spirit or ghost, as in Holy Spirit or Holy Ghost. However, spirit is just a shortened form of the Latin word spiritu, which just means breath in Latin. And ghost conveys another meaning altogether.
The most common use of the word pneuma in the Bible is to imply an unseen force (such as breath or wind). And the problem with translating it as spirit or ghost is that many people have started believing that the unseen force that is called [GodÕs] Holy Breath herein, is another God-like person and part of a Divine ÔTrinity.Õ This canÕt be true, because the only scripture that can be used to support this theory (that is, where the Father, the Son, and the Holy BreathÕ are spoken of together) is found at Matthew 28:19, which appears to be spurious (See the Note in Matthew). All other scriptures that are used to prove the Trinity theory fail to mention the Holy Breath as part of that group. And the King James wording of 1 John 5:7 (which was used for years to attempt to prove the Trinity) is also spurious (something that was added to the Bible). So, there are no actual Bible references that mention GodÕs Holy Breath along with the Father and the Son.
Therefore, to prevent confusion, the Greek word pneuma is frequently translated as breath herein. However, there are exceptions, as in instances where the Bible refers to demons as Ôspirits.Õ Translating pneuma as breath in these cases, although correct, might just be confusing. There are also places where we have left pneuma translated as spirit, when the word implies a person's tendency (or spirit). And, since the nuance implied by the word spirit in the English language (an unseen power) is correct, we recently changed back to translating pneuma as spirit in several places, when referring to GodÕs Holy Spirit. However, recognize that pneuma is often best defined by calling it [GodÕs] Holy Breath. For an example, see the Note Worshiping God In Spirit and Truth.
Another important use of the word pneuma is in the phrase, ÔBreath of Life.Õ This phrase appears to mean more than just breathing, for it seems to refer to the entire mechanics of life itself. ItÕs the unseen force of life for all creaturesÉ itÕs what makes each cell alive. However, nowhere does the Bible describe the ÔpneumaÕ as immortal, nor is it the same as the soul (a breathing thing), so it can (figuratively) Ôreturn to GodÕ at death,Õ because all hope of future life depends on God and His promise of a resurrection.
Note in particular how the term Breath is used at Job 27:3, where Job spoke of GodÕs Breath or Spirit. For there he asked, ÔDoes the Breath of the Divine One remain in my nose?Õ As you can see from his application of this word, pneuma obviously referred to GodÕs Breath, not to a person or to an unseen force. He was talking about that which comes from God and which caused him (Job) to breatheÉ the Breath of Life.
It is interesting that at Genesis 6:3 God says, ÔI wonÕt allow My Breath to stay with these men through the age, for they are fleshly.Õ In Greek that reads, ÔOu me katameine to pneuma mou en tois anthropois toutoiseis ton aiona, dia ai einai autous sarka,Õ or, ÔNot not should stay the Breath Mine with these men the age through, their being flesh.Õ
While the words Breath Mine (pneuma mou)
here can refer to GodÕs Holy Breath, it seems more likely that He is referring
to the breath of life that He gave to Adam. So it appears as though; what God was saying here
is that the breath of life (of the people of that age) would be removed
prematurely. However, since God referred to it as ÔMy Breath,Õ there may be a
link implied between GodÕs Holy Breath and the breath of life.
For more information, see the linked document, ÔThe Powers of
GodÕs Holy Spirit.Õ
However, when Jesus died (as the words recorded at John 19:30 say), Ôhe hung his head and gave up the breathÕ (gr. kai klinas ten kephalen paredoken to pneuma, or, and inclined his head giving/up the breath). In this case, the obvious reference is to Ôthe breath of life,Õ or that force which gave him life as a human.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
That the Bible speaks about what is translated as dragons several times, raises some interesting questions. The dragon (although supposedly a mythical animal) is one of the worldÕs most widely recognized creatures. It is highly regarded in the Buddhist religion and is seen in ancient religious carvings from around the world. This testifies that people have believed in the existence of dragons for as far back as human records go. Why?
Note that dragons are thought of as animals with the bodies of snakes (gr. orphis), but they also have feet and legs. However, other Bible references seem to imply that the ancient use of the term dragon (gr. drakonta) and its apparent Hebrew counterparts, leviathan or behemoth, were used to describe any sort of fearsome wild beasts.
What was the dragon? Revelation 12:9 tells us, when it says, ÔSo, the huge dragon was thrown out. He is the first snake, the one who is called the Slanderer and Opposer, who is misleading the whole earth.Õ
So from the above, we see that this vision in Revelation identifies the dragon as Ôthe OpposerÕ and Ôthe Slanderer,Õ and it says that he was the first snake, the one who seduced Eve in the ÔParadise of DelightsÕ (see Genesis 3:2).
The fact that the dragon is viewed as a snake with legs in religious legends throughout the world, testifies to the fact that people everywhere once believed in the Bible account in Genesis, and they also believed that when God cursed the snake to Ôtravel on its chest and belly,Õ it lost its legs.
It is interesting that dragons are also part of the folklore of Europe, for who hasnÕt heard the story of St. George and the dragon. Yet, if you read that story, youÕll see that it is actually an allegory about manÕs fight against sin and the Slanderer. So in that case, it refers to the original dragon, or the first creature of terror.
Notice that faithful Job asked God (at Job 7:12), ÔAm I the sea or the dragon that guards it?Õ This view that a dragon guarded the edges of the seas was common throughout Europe until after the Sixteenth Century, for dragons were usually drawn at the edges of maps of seas during that time. Yet, the actual original reference may have been to animals and fish that men feared and didnÕt understand (fearsome beasts), not snakes with legs.
However, notice how vividly Job described the Slanderer as the dragon at Job 26:12, 13, where we read, ÔBy His strength He has settled the sea in its bed, and in His wisdom HeÕs filled it with whales. The bolts from the skies stand in awe of Him, and HeÕs ordered the death of the dragon that rebelled.Õ
We find a whole Chapter in Job (Chapter 41) that is obviously a description of the evil one, but has gone mistranslated for centuries, simply because its meaning has been misunderstood. Other Bibles speak of a leviathan or a behemoth here, and some of a crocodile. However, in the Septuagint, we find no name at all or any explanation, leaving us to guess what is being described.
It is unusual that some translators have thought that this creature was a crocodile, for crocodile is a Greek word that is easily recognized, since it is spelled almost the same as in English. There is one place where that word is found in the Law of Moses, at Leviticus 11:25, when listing animals that shouldnÕt be eaten, and in that place, most Bibles also translate the word crocodile wrong.
Yet, if you read the text of Job 41, youÕll see an obvious reference to a fire-breathing dragon. For notice how verses 18-21 describe it: ÔHis sneezing brings about brightness, and his eyes are like the morning star. From out of his mouth comes burning lamps, like the scattered grates of a fire. From out of his nostrils comes the smoke of a furnace, burning with the fire from coals. His life is much like live coals, and flames shoot from his mouth.Õ
At this point, critics could say the Bible was talking about a mythical dragon, and others would say that God is describing a wild ox. Yet, notice the further description in verses 31, 32: ÔHe breaks from the abyss as though a brass cauldron; he thinks of the sea as his own ointment jar, and the abyss of Tartarus as his captive. For, to him the abyss just a promenade.Õ
If you examine these verses, youÕll see that God is using cryptic text to explain to Job just who is to blame for his problems. Yet, the word Tartarus (the place where evil gods are sent) isnÕt found again in the Bible until the reference at 2 Peter 2:4, and the only mention of his coming out of his prison (pit or abyss) is found at Revelation 20:7.
Clearly, this second-to-the-last Chapter in Job, as in any good writing, brings back into play all the characters that the book started with.
Then, why did Jewish scribes and translators have so much trouble understanding this Chapter, that there are obvious deletions? There are four likely reasons:
á They didnÕt believe in fire-breathing dragons
á They didnÕt know that the Slanderer was the dragon
á They didnÕt know of the SlandererÕs position in Tartarus or the pit
á A correct understanding would have linked the Book of Job to the Scriptures of the Christian era.
It is interesting that we again find mention of a dragon at Isaiah 27:1, where we read: ÔIn that day, God will bring His great, holy, and strong sword against the dragon – the crooked and fleeing snake – and He will do away with the dragon, the one in the sea.Õ This is an obvious reference to the destruction of the same dragon mentioned at Revelation 12:9 above, but it goes unnoticed in Hebrew texts, where the word leviathan is once more misunderstood. Of course, the word dragon is of Greek origin, so its use came after the Hebrew text was written; and regardless of popular (mis)conceptions, leviathan is probably its Hebrew equivalent.
What is particularly interesting about this scripture, is that it speaks of the dragon from the sea in the same words as found at Ezekiel 32:2, where the reference is obviously to the land of Egypt and to its destruction. And you will also find references to the land of Egypt in the song of Isaiah 26, 27. However, this song seems to speak of some future time when GodÕs people (Israel) are released from a symbolic Egypt at Armageddon, for notice the words of the prophecy found at Isaiah 26:19-21, which say:
ÔWe will not fall, though others will fall,
But the dead will be raised from their tombs.
Then all on the earth will be joyful,
For, as dew YouÕll send them a cure,
While the lands of the godless will fall.
ÔProceed, O my people, to enter your bedroomsÉ
Go inside and lock your doors,
Then hide in there for a while!
Because this will happen, then that;
And the rage of Jehovah will pass.
Ô{Look!} From His Holy Place Jehovah sends rage,
Upon those who live in the land.
Then the ground wonÕt cover all of the blood,
Nor [the bodies] of those He destroys.Õ
So, Egypt seems to be used here as a symbol of the godless nations that are destroyed in the Battle of Armageddon (Revelation 16:16) and the dragon that represents them, appears to be the Opposer.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Especially in the book of Job do we find some amazingly accurate statements about our universe, which can be used to prove that portion of the Bible inspired and scientific. Note, for example, what is written at Job 26:7, ÔHe stretches the north wind out on nothing, and on nothing He has hung the earth.Õ And again, in verse 10, ÔBy His order the face of the sea is round, from where light reaches to the darkness.Õ
Why, the fact that the earth is round and hung on nothing wasnÕt really believed by most people until the time of Christopher Columbus, and the earth wasnÕt truly proven round to some people until the time of space travel.
And notice the statement at Job 39:38, ÔWho poured out the powder that made the earth, and stuck it together like a block of stone?Õ
Science has just recently concluded that the earth, and much of the universe was formed by clouds of dust. So, is this inspiration or ancient wisdom? We simply donÕt know, for none of these words were dissertations on scientific revelations; they were poetic discussions of the powers of God.
Remember that; many forms of art (including songs and poetry) are said to be inspired. And if we look at the meaning of that word (inspired), we can see that it means Ôbreathed in,Õ or that it comes from God. Can this be so, and can all works that are said to be inspired actually have GodÕs Breath as their source? We donÕt know for sure, but we do know that all men received their breath (spirit) from God (the Breath of Life), so perhaps we all have a small portion of His power, which goes untapped until we strive for greatness. And perhaps prophetic words are enhanced when one searches for them in the power of verse or song.
Notice, for example, what EliHu said, as recorded at Job 32:8: ÔYet, although thereÕs a spirit in humans, the Breath of the Almighty does the teaching.Õ So, perhaps we all have some of GodÕs Spirit or Breath, which would explain the power that an unrighteous man such as BalaAm had.
For more information, see the linked documents, ÔThe BibleÕs Internal Proofs of its Authentic History,Õ and ÔThe Powers of GodÕs Holy Spirit.Õ
Use your browser BACK button to return to the text you were reading